巧妙表达英语“费用” expense不能代表一切1
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-14 07:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

初学英语的人,常用expense来表示一切“费用”。其实expense 主要是“花费”、“开支”之意,如current expenses“日常开支”,selling expenses“销售费用”,travelling expenses“旅费”等等。在现实生活中,各种“费用”有各种不同的表达法。下面就分类介绍一些较为常用的表示“费用”意思的词。

 

一、 admission (n.) 指入场费。如:

1. admission by ticket only 凭票入场

2. How much is admission for the concert? Admission free.

这场音乐会的门票要多少钱?免费入场。

3. The man at the gate said we had to pay admission.

门卫说我们得付入场费。

二、 charge (n.) “原价、要价”。常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。如:

1. The charge to repair the shoes is ten dollars.

补一双鞋要十元。

2. What are the charges in the hotel?

这家旅馆收费多少?

3. How much luggage am I allowed? What are the charges for overweight?

我可以带多少行李?超重费是多少?

4. The bill listed the charges for all services.

这帐单列出了所有的服务费。

三、cost (n.) 其本义为“成本”、“原价”,常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。如:

1、 We have to reduce the production costs , or we will not make a profit. 我们必须降低生产成本,否则就没利润可赚。

2、 The project was stopped because of excessive development costs. 这项计划被迫停止是因为研制成本过高。

3、I sold you this coat at cost.

这件大衣我是按成本价卖给你的。

4、The cost of seeing a movie is seven dollars.

看一场电影要花七美元。

5、What is the cost of this car?

这辆车的价钱是多少?

四、fare (n.) 指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。如:

1、a uniform fare of one yuan for any distance

不论远近一律一元的车票

2、All fares, please. (公共汽车售票员用语)请买票。

3、Mary and I took a taxi to home from the party and split the fare. 玛丽和我一起从晚会上乘出租车回家,车费平摊。

4、What's the train fare to Beijing?

到北京的火车票价是多少?

五、fee (n.) 医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。如:

1、 The doctor charged me a fee. 医生向我收了诊疗费。

2、 My lawyer's hourly fee is 130 dollars.

我的律师的佣金是每小时130美元。

3、 The remitting1 bank will charge their clients a small fee for this service. 汇款银行在这项服务上向客户收取少量的手续费。

4、 John paid the parking fees. 约翰付了停车费。

5、 The membership fee of the swimming club is 200 dollars a year. 这个游泳俱乐部的会费是每年200美元。

六、freight (n.) 运费,指海运、空运、陆运的费用。如:

1 、Who will pay the freight on this order?

谁支付这批定货的运费?

2、What is the freight on the last shipment of grain?

上批谷物的轮船运费是多少?

3、The freight must be added to the cost of the goods, that's why the prices are higher.

运费必须加到货物的价格里面,这就是为什么这些货物价格比较高的原因。

七、postage (n . ) 指 邮费。如:

1、How much postage do I need to send this package?

寄这个包裹须付多少钱?

2、I’ll ask at the post office what the postage is on a letter to the United States.

我去邮局问一下,寄往美国的信要多少邮费。

八、rent (n. ) 土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。如:

1、The company has to pay a heavy rent for the land if it is located the shopping center of the town.

如果该公司位于城镇的商业区,就得缴付昂贵的土地租金。

2、The student owed three months’rent for my house.

那学生欠我三个月的房租。

九、tip (n.) 通常指对一次性劳务所付的小费。如:

1、I gave my barber a fat tip. 我给理发师优厚的小费。

2、They gave tips to porters, taxi-drivers, bellboys, waiters, and so on. There wasn't a day when they didn't tip some one.

他们对搬运工、出租汽车司机、旅馆侍者、服务员等等都给小费。没有一天他们不付给人小费的。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 remitting 06465b38338ec4ef6d55c24bc4cffefb     
v.免除(债务),宽恕( remit的现在分词 );使某事缓和;寄回,传送
参考例句:
  • You should fill in the money order carefully before remitting money. 在办理汇款业务前,应准确填写汇款单。
  • Please wait for invoice detailing shipping costs before remitting your payment. 汇款前请为您的付款详细运费发票等。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片