民以食为天 常用的关于吃东西的表达
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-17 03:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

民以食为天。你可以不用出去玩,可以不用出去交际应酬,但却不能不吃东西。这一次我们就来看看一些常用的关于吃东西的表达。

1. Cream or sugar?

要奶精还是糖?

如果你去买咖啡,或是在飞机上用餐时点咖啡,别人就可能会问你 Cream or sugar? 如果是两个都要,回答 both 就好了。回答 please也可以。 Please 的用法更广一些,比如说人家问你 Do you like a glass of water? 你回答 please 就等于 yes。再补充一点,如果你的咖啡是什么不要加的,那你可以说 I want it black. Black coffee 就是不加奶精不加糖的清咖啡。

如果你是去速食店点咖啡,有时候你答 both 之后,店员还会问你 How many? 因为他们的糖和奶精都是一包一包或一盒一盒的,如果各要两包就可以说 Two sugars and two cream。

2. Let's grab something to eat!

我们随便找点东西填填肚子吧!

Grab something to eat 就是指“这一餐随便解决”,可能就是到速食店买个 whopper (特大汉堡)、 coke 吃吃。到餐厅去吃饭就不能说 grab something to eat了。Grab 是说去拿个东西,不一定非得是食物,例如你可以说,Let's get back to grab my camera! 但是一般而言,用得最广的还是 grab something to eat。

Let's go get some grub.意思和 grab something to eat 是一样的,只不过 grub 是比较俚语的用法。

3. One pitcher1, cheap stuff.

给我一壶最便宜的。

点啤酒或是饮料的时候都得说清楚名字,这样服务生才知道你要什么。如果你要点便宜的就好,并不在意什么样的啤酒,就可以说 cheap stuff,相当于中文里的“给我最便宜的那种吧”。 one pitcher 是指一壶。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片