关于“屁股”的一些有趣的口语和俚语
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-11 00:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Butt1 这个词除了当作“屁股”来用外,还有许多非常有趣的口语和俚语用法,比如说它可以表示非常刻薄的语气。下面就让我们来看看butt是怎样“刻薄”的吧!

1. Can you get your butt down here?

能不能麻烦你下来一下?

这里“Butt”表现出一种尖酸刻薄的语气,有点不耐烦,不高兴。比如一个住五楼的朋友找你,等你到了楼下,他却跟你说“Come up here.”这时你心里一定会想“那你自己不会下来啊?”像这样的语气,你就可以说:Can you get your butt down here?

在电影 Outside Providence2 里,有一个女生去找她男朋友,那个男的就叫她自己上去,她也是很不高兴地说了一句:Can you get your butt down here?(能不能请你移动一下你的屁股,下来一下啊!)

2. Can you get your butt back here?

能不能请你转过头来?

不知大家有没有过这样的经验:当你跟一个人讲话的时候,他一边回答你的话,一边看着他的电脑玩他的游戏。这时你可能也会不太高兴,你就可以说:Can you get your butt back here? (能不能请你转过头来看着我?)这句话如果不用 butt 是很难表达出那种刻薄的语气的。

3. Get your butt out of the way.

能不能别挡路啊?

要是一般场合别人挡住你的路,你说个“Excuse me!”,别人就会让开了。但是如果是很熟的朋友挡住你的路,你可能说话的语气就不会那么客气。这时就可以说:Get your butt out of the way!

这句话也可以简单地说成:Hey! Move your butt.(喂,老兄,移动一下你的小屁屁吧!)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
2 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片