Renting a apartment租房(6)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-05 00:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
5pt">招租广告 

 

 

广告一定要写的简单明了。如果想出租单间,就是 single roomfor rent,如果想出租套房,就是studio apartment,如果是住家,则是apartment或者是house。关于招租广告的书写,请大家参考第一部分内容。 

 

2. 看好了招租广告,下一步就是双方约好看房子。不用太麻烦,简单约好时间地点就可以了,因为最重要还是要面谈。 

 

3. 介绍房子 

 

房东尽力要把房子的优点说出来,而房客也要挑挑房子的毛病。比如说:交通方便,The apartment is conveniently located;靠近银行,near the bank;住宅区,residential area;地点安静,quiet location;新装修,newly-remodeled;新楼,new building;房子采光好,bright;房租合理,reasonable rent 等等,都是容易打动房客的因素。 

 

这里再给大家提供几句实用的句子: 

 

We just repaired the walls and replaced the water heater.
我们刚把所有的墙壁粉刷过了,还换了新热水器。
The apartment comes furnished with (a sofa, a television…).
公寓带家具,沙发,电视等。

The building may be a little old, but the structure is very sturdy.
房子可能旧了点,但是结构很坚固。

This is a single. Most of the other tenants1 are students.
这是间单间,其他大部分房客都是学生。 

 

4. 要探探房客或房东的底,要弄清楚对方的职业 occupation、婚姻状况 marital2 status等等。常用的句子有What do you do?你是做什么的? Are you married? 你结婚了吗?Will anyone be living with you? 还有谁会跟你同住吗?等等。 

 

5. 签约 

 

签约前最重要就是房租,订金,押金的确认。尤其是价钱和支付方式得讲清楚。下面的句子很常用: 

 

The deposit is two months' rent. 押金是两个月的房租。
The rent is due before the end of the every month.
每个月底前交房租。

If you're interested, please leave a 5,000 yuan deposit.
想要租的话,请先付5000元订金。

The landlord will come to collect the rent.
房东会来取房租。
You can go and pay the landlord directly.
你可以直接付给房东。 

 

除了钱之外,还会有其他一些口头约定,在第三部分中,我们已经提到了物业费的付法,垃圾处理等问题,这里再补充一些常见的约定: 

 

The room is in the landlord's apartment. 跟房东同住一套公寓。
You can/can't sublet3 the apartment.
你可以或不可以把公寓分租给其他人住,sublet是分租,转租的意思。
You share a bathroom.
你们共用一间浴室。 

 

6. 房客搬入后,还会发生一系列的问题。比如催缴房租,可以学学下面三句话: 

 

If you don't pay the rent this month, you'll have to pay me two months' rent next month.
如果你这个月交不出房租,那下个月就一次交两个月的房租吧。
If you don't pay, I'll take it out of your deposit.
你再不交,我就要从你的押金里扣了。

You haven't paid your rent for three months. I have to ask you to move out.
你已经三个月没有交房租了,我得请你搬走了。 

 

7. 如果房客对房子不满意,还会有各种各样的抱怨,例如: 

 

The ceiling is leaking. 天花板漏了。
   The toilet is broken.
马桶故障。

   The paint is peeling.
油漆剥落。

   The tiles are falling off.
瓷砖松动。
   The pipes have burst.
水管爆了。
   The door/window is broken.
门窗坏了。

 

还有抱怨环境问题的:
The neighbors are too noisy.
邻居太吵了。
People keep stealing my newspaper.
总有人偷报纸。

Too many people come and go.
大楼出入人员复杂。
The security guard doesn't do his job.
保安工作不尽责。 

 

那么 房东该怎样解决这些问题呢,如果你是房东的话?

I see. I'll send someone over to fix it tomorrow.
   我知道了。我找人明天去你那修一下。
Please find someone to repair it yourself. You can take the cost of the
repair out of next month's rent.
你自己找人弄好吧,修理费从下个月的房租里扣除。
If you don't feel safe, I can put another lock on your door.
如果你觉得不安全,我可以帮你加个门锁。

Let's go talk to the neighbors together. If that doesn't work, we'll call the police.
我们一起去跟邻居谈谈,不行的话,我们就报警。 

 

8. 房客住的满意,房东租的安心,所以协议到期时,自然就会谈到续约问题。协议到期是The contract/lease is up. 续约是to renew the contract/lease. 下面的句子大家可以用上:

There's only one month left in your contract. Do you want to renew it?
你的租约还有一个月就到期了,你要续租吗?
For the renewal4, how long do you want to stay?
你续约后还想住多久?
If we renew the contract, the move-out date will be October 11th, 2003.
我们续约的话,租约期限就到20031011号。 

 

9. 如果租约到期后房客不想续租,就要谈解约的事情了。这是要注意看看当初协在租约里的东西有没有缺少,房子是有还保持原貌,或是还有哪些账单bills还未结清,因为这些都是决定能退多少押金的关键。例如:
After taking out 300 yuan for water, gas, and electricity, 1,000 yuan is what you get back from your deposit.
扣掉水电煤气费300元以后,我要退给你的押金是1000元。
After taking out the money to have the TV repaired, 500 yuan is the amount I will return from your deposit.
扣掉修电视的钱,我应该退给你500元的押金。

 

还有一种情况就是房东房客闹到不欢而散,不得不临时终止合约,比如说:
According to the contract, one month's rent will be taken out of the deposit for breaking the lease.
根据合同,你终止合同的话就要扣掉一个月的押金。
You haven't paid your rent for two months. I'm ending your lease.
你三个月没有交房租了,我要跟你终止合同。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
2 marital SBixg     
adj.婚姻的,夫妻的
参考例句:
  • Her son had no marital problems.她的儿子没有婚姻问题。
  • I regret getting involved with my daughter's marital problems;all its done is to bring trouble about my ears.我后悔干涉我女儿的婚姻问题, 现在我所做的一切将给我带来无穷的烦恼。
3 sublet Mh1zHr     
v.转租;分租
参考例句:
  • I have sublet a flat to my friend for the summer.夏天我把一套公寓转租给一个朋友。
  • There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.合同中有一条款禁止承租人转租房屋。
4 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片