英国设立“一站式”体检中心 加快癌症诊断速度
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-04-07 03:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
英国国家医疗服务体系(NHS)在英格兰各地引进多个旨在加快癌症诊断速度的“一站式体检服务中心”。这一举措的目的是更早查出疾病并防止患者因症状不同而被转去接受不同类型的化验检查,耽误病情。英国国家医疗服务体系表示,这个“一步变化”将会改变疑似癌症患者的诊断及治疗方式。这类快速的诊断和癌症将救助癌症患者的生命。
 
While cancer survival rates have improved dramatically, patients who aren't displaying very obvious signs of the illness sometimes struggle to access quickly the help they need.
 
Those with vague, non-specific symptoms, such as unexplained weight loss or abdominal1 pain, can be referred several times for different tests for different cancers.
 
So NHS England is now adopting an approach first developed in Denmark by introducing ten specialist rapid diagnostic and assessment2 centres. The aim is that every patient is either diagnosed or given the all-clear within 28 days.
 
英国的癌症存活率近年来已有了极大的提高。未表现出明显癌症症状的患者有时很难快速得到他们所需要的帮助。
 
有模糊或非特定性症状的病人,包括原因不明的消瘦、腹痛,可能会被全科医生转诊去做不同癌症的多项专科化验。
 
因此,英国国家医疗服务体系英格兰分部先开始采用一项由丹麦开发的体制,引入了十个专科快速诊断和评估中心。他们的目标是在28天内,能给每个病人确诊或完全解除“警报”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abdominal VIUya     
adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌
参考例句:
  • The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小。
  • Abdominal tissues sometimes adhere after an operation.手术之后腹部有时会出现粘连。
2 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
TAG标签: pain cancer symptoms
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片