韩剧热
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-02-25 08:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
你受到“韩剧热”的影响了吗?韩国肥皂剧为什么广受世界各地观众的喜爱?英国人喜欢北欧犯罪片的原因又何在?
 
It may not be a real illness but K-drama fever is sweeping1 Asia with as much force as an infectious disease. The latest hit show to come out of South Korea has already claimed over 440 million victims in China alone, where it's being simulcast. Many millions more are glued to their screens across the continent.
 
'Descendants of the Sun' is the latest in a long line of TV dramas to come out of Korea which have taken Asia by storm. The usual theme of star-crossed lovers is still very much there but there's a twist which many of its fans say gives this drama a distinctive2 flavour. It's a military romance which is set in a fictional3 European country.
 
Ms Gao from Beijing said, "The military theme does not usually appear frequently in TV shows so combined with the romantic theme, this is not like other Korean soap operas."
 
The female lead, played by Song Hye-kyo, is a surgeon, while her male counterpart, played by Song Joong-ki, is a special forces captain.
 
"Unlike most Korean dramas which are about a rich guy who falls in love with a poor, golden-hearted girl, the story feels more like the love story of two evenly-matched adults," says Chen Yuanni, from Beijing.
 
But it's not just Asia which has seen a boom in the popularity of foreign-language TV dramas in recent years. Since the Danish crime drama, The Killing4, was first aired on the BBC in 2011, the nation has been gripped by so-called Nordic Noir. What surprises some is that it's not only thrillers5, such as The Bridge, which have captured the imagination of British viewers. There have also been ratings successes for shows such as Borgen - about coalition6 politics – and 1864 – a drama about an obscure 19th century war between Denmark and Prussia.
 
So why do these international dramas appeal when the cultrual references are so remote from the experience of the viewers? Perhaps the answer lies in this piece of advice for aspiring7 scriptwriters from the BBC's Writersoom: "Engaging characters are at the heart of all good drama, no matter how mainstream8 or unusual your idea may be." So if the characters are strong enough, it doesn't matter if they're from Sichuan, Seoul or Sweden.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
2 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
3 fictional ckEx0     
adj.小说的,虚构的
参考例句:
  • The names of the shops are entirely fictional.那些商店的名字完全是虚构的。
  • The two authors represent the opposite poles of fictional genius.这两位作者代表了天才小说家两个极端。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 thrillers 50c5cfce6641afc98610d7ca9bb71e11     
n.紧张刺激的故事( thriller的名词复数 );戏剧;令人感到兴奋的事;(电影)惊悚片
参考例句:
  • He has written seven thrillers, and clearly enjoys intellectual pursuits. 他已经写了7本惊悚小说,显然很喜欢这样的智力活动。 来自辞典例句
  • Most Americans prefer to read fast-moving adventure stories that we call "thrillers". 大部分美国人喜欢看我们称之为"惊险小说"的情节多变的冒险故事。 来自辞典例句
6 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
7 aspiring 3y2zps     
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求
参考例句:
  • Aspiring musicians need hours of practice every day. 想当音乐家就要每天练许多小时。
  • He came from an aspiring working-class background. 他出身于有抱负的工人阶级家庭。 来自辞典例句
8 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
TAG标签: show disease Korea
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片