keep up appearances 撑场面
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-01-12 08:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“撑场面”,中文俗语,意思是“维持外表上的排场和规模等”,亦作“撑门面”,可以翻译为“maintain an outward show of prosperity”。也可以用英文俗语“keep up appearances”表示,有“maintain an impression of wealth or well-being”的意思。
 
例句:
 
请一定来给我撑撑场面吧。
Please do come and help me keep up appearances.
 
他书架上的精装书不过是为了撑场面,从来没看过。
He put those hardbacks on the shelves just for show; he never read them.

上一篇:cliche 陈词滥调 下一篇:a cold snap 寒流
TAG标签: show keep maintain
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片