imagined ugliness 想象丑陋
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-12-26 01:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
照镜子时总觉得自己不好看,鼻子不够高,眼睛不够大,嘴型也不够美?经常抱有这种心理的人其实是患有“想丑综合征”,好多自己严重的缺陷都是想象出来的。专业人士表示,这是一种心理障碍,得治。
 
Beauty may be in the eye of the beholder1; but so, alas2, is its opposite. As a result, thousands of Americans -- including a sizable fraction of those who have elective plastic surgery -- may be suffering from delusions3 of "imagined ugliness (syndrome)," an irrational4 dislike for all or part of one's physical appearance, according to a report in The American Journal of Psychiatry5.
情人眼里出西施,这句话反过来说,似乎也是对的。《美国精神病学杂志》刊登的一份报告显示,成千上万的美国人都饱受“想象丑陋(综合征)”错觉的困扰,其中有一部分人已经有选择地接受了整容手术。“想象丑陋”指对自己的全部或部分外表严重不满意的状态。
 
The condition, known as "body dismorphic disorder," is characterized by obsession6 with an imagined flaw: An overly large nose, "devious-looking" eyebrows7, or a "stretched" mouth are common examples. It can last for years, often accompanied by severe depression, suicidal behavior, social withdrawal8, repeated visits to plastic surgeons and "frequent mirror checking."
这种状况学名叫做“躯体变形障碍”,表现为过度关注自身想象出来的一些身体缺陷:鼻子太大、看似阴险的眉形或者外扩的嘴巴等都是常见的一些“想象丑陋”的例子。这种对自己外表的不满会持续数年,同时伴随严重的抑郁、自杀行为、孤僻行为、多次求助整形医生以及不停照镜子等行为。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 beholder 8y9zKl     
n.观看者,旁观者
参考例句:
  • Beauty is in the eye of the beholder. 看起来觉得美就是美。 来自《简明英汉词典》
  • It has been said that art is a tryst, for in the joy of it maker and beholder meet. 有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。 来自《简明英汉词典》
2 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
3 delusions 2aa783957a753fb9191a38d959fe2c25     
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
参考例句:
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
4 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
5 psychiatry g0Jze     
n.精神病学,精神病疗法
参考例句:
  • The study appeared in the Amercian science Journal of Psychiatry.这个研究发表在美国精神病学的杂志上。
  • A physician is someone who specializes in psychiatry.精神病专家是专门从事精神病治疗的人。
6 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
7 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
8 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
TAG标签: depression plastic surgery
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片