Hurry sickness 匆忙症
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-08-02 04:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Hurry sickness is a malaise where a person feels chronically1 short of time, and so tends to perform every task faster and to get flustered2 when encountering any kind of delay.
 
匆忙症是一种老是感觉时间不够,做每件事都很快,遇到任何耽搁就会心慌的病症。
 
A major social problem of the 21st Century is Hurry Sickness. We hurry through work by "multi-tasking." We gulp3 down fast food. We shop at convenience stores. We lament4 that we haven't enough time. We race through the days and weeks until one day we look back in amazement5 and comment, "My, how the years flew by."
 
21世纪的一个重大社会问题就是匆忙症。我们同时承担多项工作任务,狼吞虎咽地吃掉快餐,购物总去便利店,哀叹没有足够的时间。我们一直和时间赛跑,直到有一天我们惊讶地回过头来,感叹:“哎呀,时光飞逝啊。”
 
Here are a few practices we suggest.
 
我们建议匆忙症患者可以这么做:
 
1. Do not wear your watch for the day.
 
不要戴表。
 
2. Do not drive in the fast lane. Smile and wave at people who pass you.
 
不要在快车道上行驶。向经过你的人微笑并招手。
 
3. Listen to music in solitude6 and do nothing else for 15 minutes.
 
一个人听音乐,不干其他任何事,这样持续15分钟。
 
4.Before adding a new activity, subtract an old one.
 
给自己增加一个新的待办事项前,先减掉一个旧任务。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chronically yVsyi     
ad.长期地
参考例句:
  • Similarly, any pigment nevus that is chronically irritated should be excised. 同样,凡是经常受慢性刺激的各种色素痣切勿予以切除。
  • People chronically exposed to chlorine develop some degree of tolerance. 人长期接触氯气可以产生某种程度的耐受性。
2 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
3 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
4 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
5 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
6 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
上一篇:Oreo 奥利奥 下一篇:Stress puppy 压力小狗
TAG标签: work hurry sickness
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片