Roman holiday
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-22 02:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
大家看到Roman holiday,首先想到的应该是奥黛丽·赫本和格里高利·派克的那部经典之作《罗马假日》。不过今天我们要说的可不是浪漫爱情。

公元前3世纪到公元前2世纪初,角斗士是古罗马特有的一道风景线。角斗士们多数是战争中的俘虏和罪犯,他们都经过专门的剑术训练。每逢假日,他们就在斗兽场或公开场合彼此格斗或与野兽搏斗,供罗马贵族、奴隶主们观看取乐。因此,Roman holiday就用来比喻“以欣赏别人受苦为乐的娱乐;幸灾乐祸”。

例如:

Barney knew that Lamb and John liked to match boxers1 who went in to be cut to pieces to make a Roman holiday for the crowds.
巴纳知道兰姆和约翰专爱组织那些不惜斗得筋断骨折的拳击手来比赛,让观众看个痛快。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 boxers a8fc8ea2ba891ef896d3ca5822c4405d     
n.拳击短裤;(尤指职业)拳击手( boxer的名词复数 );拳师狗
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • The boxers slugged it out to the finish. 两名拳击手最后决出了胜负。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片