get a doggie bag 将剩菜打包
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-23 06:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

当您在餐馆吃完饭后,您会怎么处理剩下的食物呢?是将它们倒进泔水桶里还是找服务员拿一个doggy bag(打包袋)打包带走呢?

顾名思义,doggy bag 本意指“装狗食的袋子”,也就是说,您可以把在餐馆吃剩的食物打包回家去喂狗。不过,日常生活中,食物到家后往往是进到了主人肚里,所谓的“带点狗食回家”仅是顾及面子的借口。而这正是“doggy bag”(打包袋)产生的渊源所在。现在人们习惯用get a doggie bag表示“将剩菜打包带走”,跟宠物没有任何关系了。

来看下面这段对话:

Tony: Their steaks1 are enormous2. Sometimes I can't finish what I've ordered. 他们的牛排很大份。有时候我都吃不完我点的。

Lisa: What if that happens to me? I hate to let food go to waste. 如果我也这样那怎么办?我很不喜欢浪费食物。

Tony: Don't worry. We'll just get a doggie bag. 不要发愁。我们就将剩菜打包。

再来看下面这个句子:We had so much food left over from dinner at the restaurant last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight. 昨晚我们在餐馆剩了好多菜,这些带回家的剩菜足够我们全家今天晚上再吃一顿了。

值得一提的是,英文中还有一个词take-out与“外带食物”有关,

不过,大家千万别把这两者搞混淆了。Take-out 是在餐馆、外卖店买的还没开动的食物,而 doggy bag 则是你在餐馆用来装吃剩下食物的袋子。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 steaks 18995382ba61c6a74512d4841fdaff17     
n.牛排( steak的名词复数 );肉排;鱼排;碎牛肉(不是最佳部位,常剁碎出售,可以炖或做馅等)
参考例句:
  • I ate four steaks yesterday. 昨天我吃了四块牛排。 来自《简明英汉词典》
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
2 enormous xoExz     
adj.巨大的;庞大的
参考例句:
  • An enormous sum of money is injected each year into teaching.每年都有大量资金投入到教学中。
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片