Name-dropper 不可信
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-18 03:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

如果有人喜欢在言谈中故意以亲密随意的口吻提到显贵人物的大名,以抬高自己的身价,这样的人你可千万不要相信,因为他们往往是在说大话,甚至胡说八道。这样的人就是name-dropper。我们来看一个例子,说的就是一个name-dropper:

Harry1 is a real name-dropper. He keeps talking about being a good friend of the president. The truth is that he shook hands with him once at a political rally along with 500 other people.

Harry真爱吹嘘和大人物交情。他老说自己跟总统很知己。实际上他只是在一次政治集会上和在场的五百人一起跟总统握过一次手而已。

Harry仅仅在大会上和五百来人一起和总统握过一次手就老称总统为知己,可见他确实是个 name-dropper,也就是好提显贵大名来糊弄别人、炫耀自己的人。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片