如何“争名夺利”?
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-18 02:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在生活中,总有一些人喜欢“抢军功”。那么在英语中,“争名夺利”怎么表达呢?让我们先来看段对话:

A: Mary? I’d like to talk to you for a second, please.

玛丽,我想和你谈一下。

B: Okay, Mark, What’s up?

好啊,马克,什么事?

A: I’d like to know why you’re always taking credit1 for work we’ve done together like that line in the new Ice Cream ad?

我想知道为什么你总是把我们共同做的工作据为己有。比如说新的冰激凌广告的那个创意。

B: That was my line, Mark. I know we worked on the ad together, but that was definitely2 my line.

 那是我的创意,马克。我知道广告是我们共同做的,可是那个创意绝对是我的。

对话里的take credit to oneself for就是“把……归功于自己,自称(某事)是自己干的”的意思。在这里,当然指的是“抢功劳、争名夺利”的意思啦。Take credit for也有“为某事负责”之意,如:He took credit for attack that killed his girl friend. 此外,大家是否还记得,在Friends 中,Monica去上班,她的同事和她谈到Paul,那位女士说:I take credit for Paul. 这个意思是说“Paul还多亏了我呢”,一般自己在给某人帮忙之后小炫耀下可以这么说。但是需要大家注意的是,take credit for也有“因……而得到好评”的意思。至于什么时候“争名夺利”,什么时候“受到好评”,就要看语境和需要而定啦!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 credit pOGzH     
n.信用,荣誉,贷款,学分;v.归功于,赞颂,信任
参考例句:
  • I credit him with a certain amount of sense.我认为他有一定的见识。
  • He got the credit,and we did the dirty work.他得荣誉,我们做不讨好的工作。
2 definitely RuJzx0     
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
参考例句:
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片