和加菲猫一起学口语7
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-17 06:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

关键时刻,面对Happy Chapman的步步紧逼,Garfield该如何应对呢?最后Garfield又是如何借助动物朋友的力量打败Happy Chapman,平安脱险的呢?本期为大家带来故事的尾声,也是最后一期,希望大家在Garfield的陪伴中,共同提高口语表达能力,早日走向人生的辉煌!

1. No dumb1, dirty animal is ever gonna get the better of me. 又笨又脏的动物不可能赢我的。

——Happy Chapman强行给Odie套上电击项圈,还恶狠狠地咒骂Garfield,这样的人是不会有什么好下场的。句首用“No”表达“不可能”比“impossible”更加生动,语气上也更加坚决,“get the better of”同样比“win”、“beat”这样简单的词要形象地多,但是大家要注意了,书面语中还是要尽量使用单词,而避免使用过于口语化地短语哦!

2. Cats, scratch like you've never scratched before. 猫猫们,狂抓!

——看到Odie有难,动物们纷纷来帮忙,Garfield当起了进攻的指挥官。比较长的一个句子翻译成汉语虽然只有几个字,但是这样的表达显然比“Cats, scratch crazily”更富有生命力。如果一只猫把“scratch”压抑了很久,那瞬间的爆发力就远远不止“crazily”这样“疯狂”了,大家要多多使用这样的表达哦!

3. Odie would you mind sharing the remote, please? 欧迪,想一起玩遥控器吗?

——经过一场人兽大战,小动物们终于打败了Happy Chapman,并把电击项圈套到了他的脖子上,是给这个没有仁慈之心的恶棍一点教训的时候了。“Remote”本来是形容词,表示“遥远的、偏僻的、兴趣不大的”意思,这里用作名词“遥控器”;“would you mind”也可以替换成“would you like…”,在询问他人意见和兴趣的时候,这个句型是很强大的!

4. Every dog has his day, Happy. 夜路走多了是会碰到鬼的,哈皮先生!

——面对一败涂地的哈皮先生,Garfield只说了这一句话。该句还可以翻译成“每个人都有自己的出头之日”,用来告诫那些狂妄自大、目中无人的人很合适。

5. I couldn't have done this without you. 没有你我不可能成功。

——灾难终于过去,Jon深情地对Liz表达了自己感激之情。类似“impossible”这样直接的词语同样在这样的句子里没有用武之地,完成时态更加适合语境和语义。关于“without”,再送给大家一个精彩的句子:Friendship is something you can not do without in your life.友谊是你生命中不可或缺的东西。

6. Down you go. We just hit it off so well, because we both love the same thing. 给我下去! 我们的关系这么好,是因为我们都喜欢同样的东西。

——一切貌似恢复了平静,可是Garfield和Odie这对活宝之间的故事远远没有结束,虽然经常为了一张沙发打的死去活来,但它们却是患难与共的朋友。“Down you go”实际上是“You go down”语序的调换,强调了Garfield把Odie推下沙发的动作。朋友们,Garfield和Odie有着共同的兴趣——Jon,那么你我是否对口语也有着相同的兴趣呢?愿英语成为大家的朋友,成为每一个人交际的工具和战斗的武器!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dumb 4k1zE     
adj.哑的;不会说话的;笨的;愚蠢的
参考例句:
  • She is very kind to the dumb children.她对哑童非常好。
  • It was dumb of you to say that.你说这种话太愚蠢了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片