头手倒立,倒栽葱
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-28 02:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

据说,现在很流行反常运动法,如倒立、倒走甚至是在地上爬行。有报道认为,这种“一切倒着来”开拓了全新的健身理念,有助于缓解压力、防记忆衰退并增强血液循环。

请看外电相关报道:Exercises such as the crawl,handstands, and walking backwards1 are actually great ways to tone your body.

In ancient times, handstands were a good way for monks2 to build up their bodies and stay strong and healthy. Now people know there are even more benefits to the handstand, it decreases stress, keeps the mind clear and increases blood circulation.

报道中的“handstand”是倒立的一种——手倒立。与“headstand”(头倒立)相比,“handstand”更侧重用手来保持倒立时身体的平衡。就“手倒立”而言,若想要强调“单臂倒立”,可用“one arm handstand”来表达。

值得一提的是,日常生活中,某人若不小心摔了个“倒栽葱”,则可形容为“to fall headlong”,Headlong指“头向前地,先着地地”如:He staggered and fell headlong.(他一个趔趄,摔了个倒栽葱。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
2 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片