口语:漫天要价
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-19 05:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
第一次陪大学同学逛商场的时候,她那句颇为经典的“骂”贵——“要价这么高,干嘛不去抢劫呀!”——给我留下了极其深刻的印象。 这种比喻简直太经典了。巧的是,英语中“漫天要价”就是这么表达的——“highway robbery”(拦路抢劫)。 早在莎士比亚的那个年代到16世纪初,旅行者在大路上走的时候经常会遭遇强盗拦路抢劫。后来随着时间的推移,“highway robbery”就被人们用来表达商品或服务高收费的现象——因为商家狮子大开口,所以消费者会感觉自己像被抢劫了一样。 看下面例句: Two hundred dollars for one night in a hotel? That's highway robbery!在旅馆住一晚上要200美元?简直是漫天要价!

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片