口语:我说了算
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-19 03:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

包青天有尚方宝剑在手,连皇上求情都没用。案子怎么判,老包一人说了算。英语中表达某人“说了算”与升堂断案倒没关系,而是借用了海军中的词汇:“to have the conn”。

Conn本来是“掌舵”的意思,后来被当作名词用,“to have the conn”也就是负责控制舰艇行驶的方向。这里大家要问了,到底有多少个人在掌舵?难道不是一个吗?让我们来看看军舰的运作系统吧。

在军舰上,舵是由驾驶员控制的。如果他离开了驾驶室,就必须找人代替,而且替换的时候要有口头命令才行。就算是舰长来了,没有命令都不可以掌舵。船上人那么多,此时谁在掌舵还真说不准。所以就有了这样的话:Number One, you have the conn.

工作中也是一样啊,说不定哪天你就被任命为小组长了呢!到那时,你就可以说:I have the conn.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 number o5wz5     
n.数(字,量),号码,数(值)
参考例句:
  • Let me put down your telephone number.请让我记下你的电话号码。
  • What is this number?这个数字是什么?
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片