网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>娱乐>时尚英语> “凑份子”英文表达源于打猎:Whip-round  
“凑份子”英文表达源于打猎:Whip-round
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-17   字体: [ ]  进入论坛  
  划词......
 

室友要过生日了,想一想,如何召集整个寝室为他(她)共置一份生日礼物?听好哦,下面这句话很“实惠”,说不定您立马就用得着 —— Tomorrow is Lucy's birthday. Shall we do a whip-round to buy a joint present for her?


Whip-round是一种英式表达,指“大伙儿一起贴钱,以集体的名义为某人买礼物”,它的渊源嘛,相信不?竟然和打猎有关。


Whip-round源于短语whipper-in —— 狩猎时,总会有那么几只猎狗开小差,时不时想要溜出猎狗群,于是,whipper-in(帮助猎手管理猎狗的副手)应运而生,很形象地描述出了“副手”的职责是“拿着鞭子把离群的猎狗赶回大集体的行列”。到19世纪40年代,whipper-in也可缩写为whip。


后来,whipper-in也用来指议会里“督促议员按时参加投票的官员”,说白了,这些官员实际的职责就是召集同党人士采取一致行动,以防其中议员临时“倒戈”。同whipper-in(管理猎狗的副手)一样,这些官员后来也可用whip来指代。


随着时间的推移,whip几乎成了召集大家一致行动的代名词,由其衍生而来的whip-round(凑钱)首次出现于19世纪70年代,此后,一直为大家采用至今。

 


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·最新新年英文祝福短信(老师专
·新年元旦春节英文短信祝福语—
·大学生求职“自吹自擂”的英文
·形容女孩子应该用什么词表达
·地道短语:“烦透了”等的英文
·“真相”和“废话”最地道的英
·英语口语学习:Jump the gun
·由中国谚语“船到桥头自然直”
·英语笑话:经典对白--如何拒绝
·英语口语随身学:“真是个老古
·"dead"口语中的妙用:Dead seri
·新闻热词解析:“还人清白”怎
·形容女人“唠叨”的英文怎么说
·英语口语随身学:“到此为止”
·新闻热词:“二手房”pre-owne
·英语“分手信”里被甩的人都有
·英语中形形色色的“笑”的汇总
·口语随身学:小心别“迟到”!
·英语习语随身学:啥事儿都插手
·英语中“婚纱照”的正确说法
·英汉成语对对碰
·自制简单圣诞饮料-北欧格拉格
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道