诗歌:我的父亲是我的英雄
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-16 08:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

My father was my hero, all throughout my life.

The father of eight children, he saw his share of strife1.

When I was very little, he appeared to be so large.

In my eyes he could do anything, we all knew he was in charge.

我父亲是我的英雄,在我一生从未改变。

身为八个孩子的父亲,他清楚自己重任在肩。

当我还是小不点,他显得是如此高大。

在我眼中他无所不能,我们知道是他当家。

He was a man of great strength both physically2 and in mind,

but in him there was a gentleness, he found ways to be outgoing and kind.

Many days of childhood were greeted with a kiss,

and songs to me as I awoke, those days I surely miss.

他的身心都蕴藏着无穷的力量,

但他也温柔,能让人感到他友善直爽。

儿时的许多早晨,我都是被他的亲吻和歌声唤醒,

那些日子令我怀念万分。

He made me feel so special, "Miss America" he would sing.

I knew I had my father's love. It gave me courage to do most anything.

From him I learned to stand up tall, to be proud of who I am.

Strength and determination were the qualities of this fine man.

他让我感觉如此特殊,“美国小姐”他轻声吟唱。

我知道我拥有父亲的爱。这爱给我勇气去做,去闯。

从他那里我学会昂首挺胸,为自己骄傲。

力量和决心将这位优秀的男人打造。

As the years of his life dwindled3 down, that strength kept him alive.

Plus the unfailing determination to help my ailing4 mother have the care she needed to survive.

He loved her and his children, so much he gave up years of his life

caring for this woman, his soul mate, his wife.

虽然日渐衰老,但他的力量使他活力依然。

还有他坚定的决心,要让我体弱多病的母亲得到她需要的关爱继续留在人寰。

他爱她,他爱孩子,于是他把生命中的许多春秋

投入照顾这位女人,他的妻子,他心心相印的伴侣。

Day and night he struggled for years with her disease.

A lesser5 man would have been brought down to his knees.

With illnesses of his own, he still stood by her side

caring for her and loving her until the day she died.

多少年的日日夜夜他奋力抗争,为了她的疾病。

换个不太坚强的男人恐怕早已认命。

虽然他有自己的病痛,但他一直守在她的身边,

关照她,爱她,直到她永远合上了眼。

Twenty days later his own time was at an end.

I lost my hero, my father, a man who was my friend.

A few years have passed, and life just isn't the same.

But as Father's Day approaches, I will celebrate his name.

二十天后他的生命也走到尽头。

我失去了我的英雄,我的父亲,我的朋友。

几年过去了,生活已是另一番风景。

但随着父亲节的来临,我要颂扬他的美名。

With prayers to him and God above to stay by my side,

to watch over me and guide me, to look down on me with pride.

For I am my father's daughter, one day we will meet again.

But until then I will remember, and the love will never end.

祈祷他和在天的上帝能陪伴我,

看护我,引导我,自豪地俯视我。

因为我是我父亲的女儿,总有一天我们会重逢。

但在此以前我会怀念他,会永远爱他。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
2 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
3 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
4 ailing XzzzbA     
v.生病
参考例句:
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
5 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片