带腌猪肉回家
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-21 06:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

孟 子 幼 年 时 候 , 有 一 次 看 见 邻 家 杀 猪 , 问 母 亲 他 们 杀 来 干 什 么 , 孟 母 跟 他 开 玩 笑 说 ︰ 「欲 啖 汝 (要 给 你 吃 呢 )。 」说 完 之 后 , 想 到 要 教 好 孩 子 必 须 言 而 有 信 , 于 是 真 的 向 邻 人 买 猪 肉 带 回 家 给 孟 子 吃 了 (《韩 诗 外 传 》卷 九 )。

但 英 文 bring1 home the bacon(带 腌 猪 肉 回 家 )说 的 却 不 是 言 而 有 信 , 而 是 「成 功 」或 「赚 钱 自 给 、 养 家 」等 。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bring IS9ym     
v.拿来;取来;带来
参考例句:
  • Would you bring it soon?你能快点拿来吗?
  • I bring a handkerchief everyday.我每天都带手绢。
上一篇:改划选区 下一篇:现实和憧憬
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片