经典译文旧约--列王记上(1Kings)--第16章
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-22 08:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
16:1 耶和华的话临到哈拿尼的儿子耶户,责备巴沙说,Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

  16:2 我既从尘埃中提拔你,立你作我民以色列的君,你竟行耶罗波安所行的道,使我民以色列陷在罪里,惹我发怒,Forasmuch as I exalted1 thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

  16:3 我必除尽你和你的家,使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家一样。

  Behold2, I will take away the posterity3 of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

  16:4 凡属巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鸟吃。

  Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls4 of the air eat.

  16:5 巴沙其馀的事,凡他所行的和他的勇力,都写在以色列诸王记上。

  Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

  16:6 巴沙与他列祖同睡,葬在得撒。他儿子以拉接续他作王。

  So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned6 in his stead.

  16:7 耶和华的话临到哈拿尼的儿子先知耶户,责备巴沙和他的家,因他行耶和华眼中看为恶的一切事,以他手所作的惹耶和华发怒,像耶罗波安的家一样,又因他杀了耶罗波安的全家。

  And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

  16:8 犹大王亚撒二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基作以色列王共二年。

  In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign5 over Israel in Tirzah, two years.

  16:9 有管理他一半战车的臣子心利背叛他。当他在得撒家宰亚杂家里喝醉的时候,And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired7 against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward8 of his house in Tirzah.

  16:10 心利就进去杀了他,篡了他的位。这是犹大王亚撒二十七年的事。

  And Zimri went in and smote9 him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

  16:11 心利一坐王位就杀了巴沙的全家,连他的亲属,朋友也没有留下一个男丁。

  And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew10 all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.

  16:12 心利这样灭绝巴沙的全家,正如耶和华藉先知耶户责备巴沙的话。

  Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

  16:13 这是因巴沙和他儿子以拉的一切罪,就是他们使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华以色列神的怒气。

  For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.

  16:14 以拉其馀的事,凡他所行的,都写在以色列诸王记上。

  Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

  16:15 犹大王亚撒二十七年,心利在得撒作王七日。那时民正安营围攻非利士的基比顿。

  In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines11.

  16:16 民在营中听说心利背叛,又杀了王,故此以色列众人当日在营中立元帅暗利作以色列王。

  And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain12 the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

  16:17 暗利率领以色列众人,从基比顿上去,围困得撒。

  And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged13 Tirzah.

  16:18 心利见城破失,就进了王宫的卫所,放火焚烧宫殿,自焚而死。

  And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

        16:19 这是因他犯罪,行耶和华眼中看为恶的事,行耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪。

 

  For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

  16:20 心利其馀的事和他背叛的情形都写在以色列诸王记上。

  Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought14, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

  16:21 那时,以色列民分为两半,一半随从基纳的儿子提比尼,要立他作王。一半随从暗利。

  Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

  16:22 但随从暗利的民胜过随从基纳的儿子提比尼的民。提比尼死了,暗利就作了王。

  But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.

  16:23 犹大王亚撒三十一年,暗利登基作以色列王共十二年。在得撒作王六年。

  In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.

  16:24 暗利用二他连得银子向撒玛买了撒马利亚山,在山上造城,就按着山的原主撒玛的名,给所造的城起名叫撒马利亚。

  And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

  16:25 暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。

  But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.

  16:26 因他行了尼八的儿子耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华以色列神的怒气。

  For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.

  16:27 暗利其馀的事和他所显出的勇力都写在以色列诸王记上。

  Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

  16:28 暗利与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子亚哈接续他作王。

  So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

  16:29 犹大王亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈登基作了以色列王。暗利的儿子亚哈在撒马利亚作以色列王二十二年。

  And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.

  16:30 暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚,And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.

  16:31 犯了尼八的儿子耶罗波安所犯的罪。他还以为轻,又娶了西顿王谒巴力的女儿耶洗别为妻,去事奉敬拜巴力,And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

  16:32 在撒马利亚建造巴力的庙,在庙里为巴力筑坛。

  And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.

  16:33 亚哈又作亚舍拉,他所行的惹耶和华以色列神的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。

  And Ahab made a grove15; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

  16:34 亚哈在位的时候,有伯特利人希伊勒重修耶利哥城。立根基的时候,丧了长子亚比兰。安门的时候,丧了幼子西割,正如耶和华藉嫩的儿子约书亚所说的话。

  In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun16.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
2 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
3 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
4 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
5 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
6 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
7 conspired 6d377e365eb0261deeef136f58f35e27     
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
  • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。
8 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
9 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
10 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
11 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
12 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
13 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
14 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
15 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
16 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片