Two Little Girls in Blue 两个蓝衣小姑娘
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-11 01:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
   

Author: Mary Higgins Clark

List Price: $25.95

Pages: 336

Publisher:  Simon & Schuster

Dimensions: 8.3 x 5.5 x 1.0 inches

ISBN: 0743264908   

 

    | Book description |

 

Before leaving for a black-tie affair in New York City, Margaret and Steve Frawley celebrate the third birthday of their twin girls, Kathy and Kelly, with a party at their new home in Ridgefield, Conn. Later that night, when Margaret can't reach the babysitter, she contacts the Ridgefield police. The frantic1 couple return home to find the children missing and a ransom2 note demanding $8 million. Though the Frawleys meet all the conditions, only Kelly turns up in a car along with a dead driver and a suicide note saying that Kathy has died. But Kelly's telepathic messages from her sister keep telling her differently, and Margaret won't give up hope. Even the most skeptical3 law enforcement officers and the FBI, who pursue suspects from New York to Cape4 Cod5, begin to believe Kelly is on to something. Clues from ordinary people lead to a riveting6 conclusion. Rivaling Clark's debut-Where Are the Children?-this suspense7 thriller8 is certain to send terror into the heart of any parent.

Margaret 和 Steve夫妇在庆祝完双胞胎女儿三岁生日之后,便去了纽约参加黑领带晚餐会。当他们返回家中时,警察却已经等候多时,并告知他们的双胞胎女儿失踪了,房间里还留下一张要求八百万赎金的纸条。尽管Steve答应了绑匪的种种要求并支付了赎金,却只有Kelly被发现藏在一间废弃餐馆后的汽车里。司机死于枪击,同时又留下了一张纸条,上面写着Kathy死了,尸体已经扔到大海里。

但双胞胎之间的精神感应却没间断过,Kelly源源不断的收到Kathy传给她的信息,这也使Margaret越来越坚信Kathy依然活着……

About the Author
Mary Higgins Clark, America's queen of suspense, and her daughter, bestselling author Carol Higgins Clark, have followed last year's bestselling Deck the Halls with a heartwarming tale that combines the charm of the classic movie it's Wonderful Life with unexpected menace.

玛丽o希金斯o克拉克被称为“美国悬疑小说之后”。克拉克的第一部长篇小说是美国总统华盛顿的传记,但销路甚差。她于是改变写作方向,运用自己的亲身特殊经验、加上无穷的想象力,改写悬疑推理小说;第二本小说《孩子们到哪里去了》一举成名,使她从此确立了悬疑推理小说的发展之路。克拉克至今已经出版27本小说,作品总销售量在美国已达7千万册。她在2000年获得了美国悬疑推理小说最高荣誉爱伦坡奖的"推理大师赏"奖项。

 

 

 

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
2 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
3 skeptical MxHwn     
adj.怀疑的,多疑的
参考例句:
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
4 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
5 cod nwizOF     
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
参考例句:
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
6 riveting HjrznM     
adj.动听的,令人着迷的,完全吸引某人注意力的;n.铆接(法)
参考例句:
  • I find snooker riveting though I don't play myself.虽然我自己不打斯诺克,但是我觉得它挺令人着迷。
  • To my amazement,I found it riveting.但令我惊讶的是,我发现它的吸引人处。
7 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
8 thriller RIhzU     
n.惊险片,恐怖片
参考例句:
  • He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
  • I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片