文章列表
-
1.译海碎浪--长句拆译
-
英语和汉语两种语言在结构上有不同的特点。从以上也可看出,英语中的一个单词我们在翻译时也可以用一个句子来表达,如是遇到长的句子当然就更复杂一些了。但长句...
-
2.新闻中的职业委婉语
-
生活中有一种有趣的现象,人们往往避免直言社会地位低下、被人瞧不起的职业。在提及这些职业的从业者时,人们用一种含蓄委婉的方式来表达。例如:主人对客人提到...
-
3.不定冠词a的翻译特点
-
英语中不定冠词a(an)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现只用实例来说明在翻译中常出现的一些非常规用法。 (1)a day or two(=one or two days...
-
4.定语从句的译法
-
定语从句可以分为限制性定语从句和非限制性定语从句两种,两类定语从句在翻译方法上基本类似, 因此我们把它们放在一起介绍。在翻译定语从句时,我们经常采用下列的...
-
5.全球十大最难翻译单词
-
据英国《泰晤士报》22日报道,在全球1000名翻译人员的协助下,英国伦敦今日翻译公司近日评选出当今世上最难翻译的词语,其中,班图人的希鲁巴语ilunga一词位居榜...
-
6.说说颜色词的翻译
-
颜色与人类的生活息息相关,我们我们无时无刻不在与颜色打交道。 大千世界的颜色种类无穷无尽,有各自的独特物理属性,在语言中也有鲜明生动的体现。 对颜色的认...
-
7.泥土的微笑Smile of the Earth
-
泥土一词并不是指泥,而是指土、土地,所以译为the earth。smiles表达的是一种欢乐的情绪,而不仅仅是笑容、微笑的意思。 我在花园里种满了芬芳的玫瑰花,远远望...
-
8.比较的特殊表达法初探
-
众所周知,在英语中,比较的概念是通过形容词/副词的比较等级来表达的。 但英语中的一些其它词类或 结构亦可表达比较概念,从而不同程度地起到比较作用。本文拟...
-
9.中文地址翻译原则
-
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。...
-
10.翻译填空解题技巧点拨
-
翻译类题在初中英语试题中出现的频率极高,试题形式主要有翻译填空、翻译句子、英汉词组互译、选择正确译句等,而中考翻译类题采用最多的还是翻译填空这种形式。...