文章列表
-
1.中国传统文化词汇大拼盘(三)
-
51 .道士 Taoist 52 .和尚 monk 53 .尼姑 nun 54 .罗汉 arhat 55 .财神爷 the God of Wealth 56 .门神 Door Gods 57 .玉皇大帝 the Jade Emperor 58 .阎王爷 Kin...
-
2.中国传统文化词汇大拼盘(二)
-
26 .三言、二拍 Three Volumes of Words,Two Volumes of Slapping 27 .拍案惊奇 Surprise Stories to Make One Slap the Desk 28 .红楼梦 A Dream of Red Mansio...
-
3.中国传统文化词汇大拼盘(一)
-
1 .上海大剧院 Shanghai Grand Theatre 2 .龙须沟 Longxu Ditch 3 .样板戏 model opera 4 .地雷战 The Mine Warfare 5 .贵妃醉酒 Drunkened Concubine 6 .霸王别...
-
4.巍巍中山陵 博爱传天下
-
作为南京市最具知名度的旅游风景区,中山陵堪称是南京旅游事业的晴雨表,或者说是南京市旅游行业的一个窗口。可是,令人遗憾的是,那里的大量公示语的翻译却出现...
-
5.英语形容词翻译的小窍门
-
英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时往往不能死扣原文逐词逐句译出。本文拟谈谈形容词的翻译问题。 一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭...
-
6.关于《色戒》小说的英译
-
《色戒》英译本出自Julia Lovell 女士之手。Lovell 女士是剑桥大学中国历史和文学教授,已出版多部中国题材的著作和译作。比如最新的《长城:中国面对世界》(Th...
-
7.中国著名大学校训中英文对照
-
俗话说细微之处见精神,一所大学的校训在很大程度上能反映出其精神风貌。里面特搜集了中国(包括港澳台地区)一些著名高等学府的中英文校训: Peking University (...
-
8.第十七次代表大会词汇翻译(五)
-
拒腐防变 resist corruption, prevent degeneration 与时俱进 to keep pace with the times 坚持全心全意为人民服务 to persevere in serving the people wholeh...
-
9.第十七次代表大会词汇翻译(四)
-
解放思想,实事求是 emancipate the mind, seek truth from the facts 党的建设 Party building 社会主义初级阶段 primary stage of socialism 进一步解放生产力...
-
10.第十七次代表大会词汇翻译(三)
-
改革开放policy of reform and opening-up 全面建设小康社会 to build a well-off society in an all-round way 中国特色社会主义 socialism with Chinese-chara...