• 如何恰当回应某人去世

    22-06-07 1. 如果是某位大家都熟知的公众人物去世了,听到这个消息,你可以说: What? Are you serious? 啊?这是真的吗? I cant believe it. 真是难以置信。 2. 一个你不太熟悉的人去世了,你从另一个跟TA也不太熟悉的人那儿听到这个噩耗: A: Hey, did you hear about Jack G...

  • 如何评价一部电影——演员 actor/actress

    22-05-11 This actor rants his lines. 这演员背台词拿腔拿调。 That actor screens well. 那个演员很适合拍电影。 The actor be really ham it up to amuse the audience. 这些演员为博观众一粲, 表演得实在太过火了。 A, first-rate script, second-rate actor, third-rate pe...

  • be in a terrible fix 焦头烂额

    21-07-19 焦头烂额,汉语成语,原指头部烧伤严重,后用以比喻处境或情态十分狼狈窘迫。可以翻译为be in a terrible fix或be in a sorry plight。 例句: 一连串不幸事件使他焦头烂额。 A sequence of misfortunes have plagued him....

  • scared的替换词

    16-06-16 afraid 害怕的,担心的 frightened 受惊的 spooked 受惊吓的 horrified 充满恐惧的,震惊的 startled 吃惊的,受惊的 fearful 可怕的,担忧的 petrified 吓呆的,惊呆的 anxious 令人焦虑的;渴望的 aghast 吓呆的 alarmed 担忧的,惊慌的 terrible 可怕的,严重的,糟...

  • bad的替换词

    16-06-16 awful 糟糕的,可怕的 rotten 糟透的;腐烂的 naughty 顽皮的;下流的 mean 吝啬的,刻薄的 dreadful 可怕的,糟糕的 nasty 令人难受的;肮脏的 wicked 有害的,邪恶的,顽皮的 lousy 非常糟糕的 terrible 糟糕的,可怕的, unpleasant 令人不快的,不友善的 disagreea...

  • Justine 淑女的眼泪 Chapter 25

    15-04-02 This harangue... this terrible order, I felt, left me no shifts, but would I not have been guilty had I failed to employ the means my heart prompted in me? my situation left me this last resource: I fall at Dom Severino's feet, I employ all a despai...

  • 《征婚广告》四

    13-05-31 片段对白 Carol: Don't be mad at me for this, okay? Sarah: The last time you said that to me you stole my boyfriend. Danny Shea. Carol: I did not steal Danny Shea. Sarah: I haven't forgiven you, by the way. Carol: Stop. He was a terrible kisser. Sara...

    共1页/7条