• genuine talent 真才实学

    22-12-26 真才实学,汉语成语,意思是真正的才能和学识,后常用于形容人富有才能及学识。可以翻译为genuine talent,competent and well-trained等。 例句: 有真才实学的人 talented and knowledgeable person 他这个人我看透了,没有什么真才实学。 Ive seen through him. Hes...

  • a good judge of talent 伯乐

    22-09-23 工作中,每个人都希望能遇到赏识自己的伯乐,但也有很多人感慨千里马常有,而伯乐不常有。 伯乐,相传春秋时人,以善相马著称(a man of the Spring and Autumn Period who was reputed for being able to spot good horses)。如今引申为善于发现、推荐、培养和使用人...

  • make little use of a great talent 大材小用

    22-03-24 大材小用,汉语成语,意思是把大的材料用于小的用处(put fine timber to petty use),比喻人才使用不当,浪费人才,可以翻译为make little use of a great talent,waste a talent on trivial job,put something big to small use。 例句: 让你当打字员是大材小用...

  • brim with talent 才华横溢

    21-05-13 才华横溢,汉语成语,意思是很有才华,多指文学、艺术等方面而言。可以翻译为brim with talent,over flow with talent或be full of wit。 例句: 他是一个才华横溢的青年科学家。 Hes a brilliant young scientist. 他是个才华横溢的学者。 He is a scholar of superb...

  • 《政府工作报告》有哪些科技创新关键词

    21-03-13 面向未来,创新在我国现代化建设全局中处于核心地位。推动高质量发展,构建新发展格局,一个关键是实现高水平的科技自立自强。 今年的《政府工作报告》有哪些科技创新关键词? 关键词一:基础研究 basic research 困扰中国科技发展的卡脖子之痛,根在基...

  • cultivate talent for the Party and the State 为党育人、为国

    20-09-14 在教师节到来之际,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平向全国广大教师和教育工作者致以节日的祝贺。 President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission,...

  • social mobility of labor force and talent 劳动力和人才社会性

    20-02-12 中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于促进劳动力和人才社会性流动体制机制改革的意见》。 The General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council has jointly issued a guideline to step up refor...

  • 谷歌将投资10亿美元在纽约建造新办公园区

    18-12-18 Google is investing more than 1 billion U.S. dollars on a new campus in New York. 谷歌将在纽约投资10亿多美元建造一座新办公园区。 Executive vice president Peter Muoio at Ten-X Commercial said the move will help the tech company attract more young tal...

  • 云南对国外人才简化签证许可

    18-02-08 Southwest Chinas Yunnan Province will adopt a new visa policy for foreigners starting March 1, easing visa applications from foreign professionals and skilled workers. 今年3月1日起,云南省将采取新的签证政策,对外来专家和技工简化签证许可。 Applicants...