22-09-13 We always had the same meal on Saturday nights at Pencey. It was supposed to be a big deal, because they gave you steak. Ill bet a thousand bucks the reason they did that was because a lot of guys parents came up to school on Sunday, and old Thurmer...
22-05-18 言之有理,汉语成语,意思是说的话有道理。可以翻译为it stands to reason,sound reasonable/plausible等。 例句: 这种说法似乎言之有理,但两项新研究对此提出了反驳。 That sounds plausible, but two new studies debunk the argument....
22-04-15 I am very, very overwhelmed to be. 我对此感到非常非常不知所措。 I didnt expect this at all. And its really nice. 我完全没想到。真的很棒。 So, thank you so much for having me. 所以,非常感谢你们邀请我。 You know, universitys always been very importan...
22-03-28 平白无故,汉语成语,指无缘无故、没有理由或原因。可以翻译为for no reason,without reason or cause或for no apparent reason等。 例句: 平白无故挨了顿骂 Get a scolding for no reason at all 她不可能平白无故离开他。 It was impossible that she left him for...
21-09-15 无风不起浪,字面意思是there are no waves without wind,形容事情的发生总有起因。可以翻译为nothing comes out of nothing,everything has its seed等。 例句: 起初他并不相信这些谣言,但仔细想想觉得无风不起浪。 At first he didnt believe the rumors, but on...
21-03-20 Till now that she was threatened with its loss, Emma had never known how much of her happiness depended on being first with Mr. Knightley, first in interest and affection.--Satisfied that it was so, and feeling it her due, she had enjoyed it without...
21-02-24 The low-down, ornery liar! sputtered Bud Jessup, face flushed and eyes snapping. He told me to wait for them bolts if I had to stay here all day. I thought it was kinda funny hed let me waste all this time, but I didnt have no idea at all hed got me...
16-04-05 Mr. Bumble sat in the workhouse parlour, with his eyes moodily fixed on the cheerless grate, whence, as it was summer time, no brighter gleam proceeded, than the reflection of certain sickly rays of the sun, which were sent back from its cold and sh...