• shopaholic 购物狂

    20-10-18 Kate: Hey Mary! Look at my new skirts! Are they beautiful? 嘿,玛丽!看看我的新裙子!它们是不是很漂亮呢? Mary: Yes, they are. You went shopping again? 是的,很漂亮。你又去购物了? Kate: Ahem...Yeah...But they gave 20% discount for cash payment. So...

  • 支付宝向短期海外游客开放使用

    19-11-07 Short-term overseas visitors can now use mobile payments on the Chinese mainland, Chinas leading mobile payment company Alipay backed by Alibaba announced on Tuesday. 支付宝周二宣布,短期海外游客在中国大陆可以使用支付宝进行移动支付。 The digital pay...

  • 微信推出空中离线支付

    19-07-25 Chinas popular social media platform WeChat has made in-flight mobile payment possible by post-landing settlement. 中国热门社交媒体平台微信通过着陆后结算使空中离线支付成为可能。 WeChat Pay rolled out a pilot in-flight mobile payment service Wednesda...

  • 2018年中国电商交易额31.63万亿

    19-05-29 Chinas e-commerce trade volume reached 31.63 trillion yuan (4.58 trillion U.S. dollars) in 2018. 2018年中国电商交易额达到31.63万亿元(4.58万亿美元)。 According to the report on Chinas e-commerce development in 2018, over 9 trillion yuan of online r...

  • 蚂蚁金服收购WorldFirst

    19-02-15 Ant Financial, an Alibaba affiliate, announced on Thursday it has taken over UK-based international payments group WorldFirst. 蚂蚁金服周四宣布,已收购英国国际支付集团WorldFirst。 Ant Financial, operator of the worlds leading payment platform Alipay...

  • 缅甸将人民币纳入官方结算货币

    19-02-01 The Central Bank of Myanmar has announced that it will add the Chinese renminbi, along with the Japanese yen, as official settlement currencies for international payment. 缅甸央行宣布,将把中国人民币和日元作为国际支付的官方结算货币。 A notice from t...

  • 支付宝全球用户超10亿

    19-01-10 Worldwide users of Alipay exceed 1 billion, according to data released by Alipay on Wednesday. 支付宝周三公布的数据显示,全球范围内的用户数量超10亿。 Alipays Ant Financial Services Group said it has cooperated with nearly 10 major overseas smart pay...

  • 金华开通面部识别支付公交车票服务

    19-01-08 Authorities in the city of Jinhua in Zhejiang have introduced a new service which allows riders to pay for their bus fares through a facial scan, reports local media outlet jhnews.com. 金华新闻网报道,金华市政府引入一项新服务,市民可以通过面部识别支...

  • 1/5中国人认为电子支付会取代现金

    19-01-04 According to a recent survey, over 20 percent of people in China think digital payments will replace cash transactions in the future. 最近的一项调查显示,中国超过20%的人认为未来电子支付会取代现金交易。 The survey by the China Payment and Clearing As...

  • WorldFirst申请进入中国第三方支付

    18-05-03 Chinas central bank, the Peoples Bank of China, received the first application from a foreign payment company to enter the countrys booming third-party payment industry on Wednesday. 本周三,中国人民银行收到某外国支付公司申请进入国内第三方支付产业的...