• 非正式介绍别人相识

    22-06-14 This is my boss, Mr. Wang. 这是我的老板,王先生。 Josh, this is my secretary, Mary. 乔希,这是我的秘书玛丽。 Id like you to meet my co-worker, Robert Jehan. 我想让你见见我的同事,罗伯特吉安。 Robert, this is Susan Palmer. 罗伯特,这位是苏珊帕尔默。...

  • meet by chance 萍水相逢

    22-05-18 萍水相逢,汉语成语,原义是浮萍因水而四处流荡,聚散不定;比喻人本素不相识,因机缘巧合偶然相逢。可以翻译为meet by chance,a chance acquaintance等。 例句: 我们萍水相逢,却很谈得来。 Although we have met by chance, we do have a lot in common....

  • be predestined/destined 命中注定

    22-04-12 命中注定,汉语成语,意思是命中早已有定数,难以改易。可以翻译为be predestined/destined或be fated to do something等。 例句: 他认为一切都是命中注定的。 He thought that whatever happened was predestined. 他们似乎命中注定要相逢。 They seemed preordained...