• fall的常见用法

    23-01-29 1 动词 fall 可以表示 掉落,落下。 In the autumn, the leaves start to fall. The book fell off the shelf. * 在美式英语中,名词 fall 可以用来指 autumn(秋天,秋季)。 2 动词 fall 可以表示 跌倒,摔倒。 When learning to walk, toddlers fall a lot. The flo...

  • stab in the back 放冷箭

    22-09-01 中国有句古话叫明枪易躲暗箭难防,你知道这句话用英文怎么说吗? 放冷箭,中文俗语,冷箭同暗箭,表示an arrow shot from hiding,放冷箭指乘人不备,放箭伤人(to shoot at someone from a position where you cannot be seen),比喻暗中伤人,英文可以翻译为stab in...

  • to stuck in a rut 墨守成规、一成不变

    22-08-25 Lisa告诉同事Emily新年过后准备辞职,因为她觉得眼下的工作很无聊,没有升职的机会,她还说: Lisa: The other problem is that I think the company is really set in its ways. Emily: What do you mean? L: In other words, I think management is resistant to cha...

  • 表达自己意见

    22-08-15 I think that... 我认为... (最简单的表达,也最直接) It seems to me that... 在我看来... (可以用作表达意见,或者总结或者认可对方说的话) I would argue that...我是这么看的... (这里面用would来弱化语气) Just to go along with what you said... 顺着你刚...

  • 无话可说

    22-08-11 1. Speechless 因为厌恶或者吃惊而无语~ 例:Im so tired of my friends excuses that I am speechless. 我朋友总是找各种理由来搪塞我,简直无语了我! 2. Bite back (something)/ bite (something) back 想说又不能说,话到了嘴边只能咽回去。英文里bite有咬的意思,...

  • 我挺你

    22-06-24 1. You can count on me. 我办事,你放心。 2. Leave it up to me! 这事就交给我吧。 3. Just listen to me, and youll be fine. 听我的准没错。 4. Ill back you up。 我会挺你的。 5. Please feel assured that we will keep our promise. 请放心我们一定遵守诺言。...

  • stab in the back 暗箭伤人

    22-05-12 Stab in the back Meaning: This common phrase refers to a friend or acquaintance betraying you for their own personal gain. 这个常用的短语指朋友或熟人因为个人的一己私利而背叛了你。 Example: Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back....

  • 我很生气 下

    22-05-12 14. I dont want to hear it. 我不想听! 15. Get off my back. 少跟我啰嗦。 16. Give me a break. 饶了我吧。 17. Look at this mess! 看看这烂摊子! 18. Im about to explode! 我肺都快要气炸了! 19. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 20. Just look at what...

  • stab someone in the back 背后捅刀子

    22-05-11 (To) Stab someone in the back 如果我们按照字面意思翻译这个俚语,可能会发现自己陷入了刑事纠纷中,用刀去刺某个人。然而, 这个俚语表示秘密地背叛并伤害了亲近和相信我们的人,辜负了他们的信任。我们会把这么做的人称为背后刺客,陷害别人的人。 Did you hear th...

  • on the back burner 暂时搁置

    22-03-30 表达 on the back burner 用来谈论一件因不紧急,故被推迟或改期再做的计划或事情。它常与动词 put 搭配使用,组成 put something on the back burner,表示 把某件事情放在次要位置。 例句 That old project is on the back burner at the moment as our boss told us...