农夫得利
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-09-16 03:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Han Zihu is the fastest hunting dog in the world while Dong Goujun is the swiftest hare in the world.
 
Once Han Zihu chased Dong Guojun, circling the mountain for three times and having climbed five peaks, in order to get it. In the end both the hare and the hunting dog were exhausted1 to death.
 
A passing-by farmer espird them lying on the ground without a move and went up to pick them up home and had a nice meal.
 
天下跑得最快,最为迅速的猎狗叫韩子卢,四海之内最敏捷的狡兔是东郭逡.
 
韩子卢为了捕捉东郭逡,绕山追了三圈,翻过了五座山头,兔子被赶得筋疲力尽,猎狗也累得动弹不得,它们都因为这场奔跑而活活累死。
 
一个正在耕田的农夫看见它们趴在那儿一动不动,走过去就将猎狗和兔子拎回家里,美美地享用了一顿。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
上一篇:马不千里 下一篇:真假母亲
TAG标签: dog hare farmer
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片