锤钩者
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-09 05:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The defense1 minister of the state of Chu noticed that one of his subordinates(下级), an eighty-year old blacksmith, and still maintained masterly craft despite of his old age.
 
He inquired of the old man about the reason. The old man replied, "It is because I abide2 by the rules. I have liked forging waistband hooks ever since I was twenty. I have been concerned about nothing but waistband hooks, and never looked carefully at things other than hooks. By doing so, I have had a lot of time and energy to master what I wanted to master. Once I reach this realm, all things come into my usage."
 
楚国的大司马见属下的铁匠虽然年已八十,但记忆仍然精湛,便询问其中的原因。
 
老人回答说:“我遵守行为的法则呀。我二十多岁的时候,就喜欢锻打腰带钩,对于别的什么,都不关心;不是腰带钩,我从不仔细去看。这样,我就有了足够多的时间和精力,去熟练掌握想要掌握的东西。一旦达到这种境界,万物都会为我所用!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
上一篇:The old woman and the doctor 下一篇:鲁少儒
TAG标签: old age hooks
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片