The Little Green Rabbit
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-01 08:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Long ago there was a very rich king who had three sons - three very handsome sons whom he loved very much. The king, however, desired to have this orders obeyed implicitly1. One day the three princes went visiting without their father's permission and the king became so angry that he punished them by enchanting2 them and transforming them into little rabbits. The eldest3 was changed into a pinto rabbit, the second into a white rabbit, and the youngest into a very pretty little green rabbit.

Furthermore, the king told them, "For an entire year you will not leave the palace and will only assume your human form at night."

Time passed. One day when the three rabbits were nibbling4 grass in the palace garden, the green rabbit said, "Hermanos, I can't bear this life any longer. Let us crawl through the water pipe and see what surrounds this prison."

The other two rabbits were loath5 to go. They were afraid of the king. However, the green rabbit insisted so much that finally the brothers agreed. All that afternoon the rabbits ran over the hill and dale. returning to the palace, they heard the beautiful voice of someone singing a happy song.

"Let us go and see who is singing," said the green rabbit.

His brothers refused, even though the green rabbit begged and begged. The green rabbit went alone. He went in the direction the singing came from and found a beautiful palace. Hoping to find a way to get in, he hopped6 around the garden walls and finally found a crack through which he crawled. Silently he crept into the garden. There he saw that the singer was a beautiful princess with sun-gold hair and sea-blue eyes. Her name was Marisol. The little rabbit dell in love with her at first sight. Unconsciously, he got nearer and nearer to her. The princess, seeing the rabbit, with a single motion captured him. She ran into the palace to show her parents the pretty little green rabbit she had captured. Her parents loved Marisol very much. Besides being good and kind, Marisol was their only daughter. The princess then took the rabbit to her bedroom and imagine her surprise when she heard the rabbit speak!

"Beautiful princess, I am not a rabbit. I am a prince enchanted7 as punishment for disobeying my father. If you do not let me go, my father the king will kill me tonight. Release me and I promise that as soon as my penalty is over, I will return and marry you. In token of my word, take this ring."

The princess was astonished to hear the rabbit's words, but because she was kind and because she had fallen in love with the rabbit, she took him to the garden and let him go.

Months passed and the rabbit didn't come back to see Marisol! More time went by and Marisol began to pine. To such an extent did her heartbreak increase that her parents became alarmed. They decided8 that in order to cheer her, a great fiesta would be given in her honor. They ordered musicians and artists to be brought from all over. Perhaps they would cheer her.

In a nearby village there lived an old man who had a daughter. The girl could play the guitar and sing gay and beautiful songs. When he heard the king's proclamation, the old man decided to take Rosita, he daughter, to sing before the princess. The girl and her father, astride their little donkey, set out for the palace. They had to pass through the city where the rabbits lived. When they arrived there, Rosita and her father were very hungry. She went to a bakery near to the palace to buy some bread. The baker9 was very angry because his bread had burnt, so he hurled10 the flat loaf of bread at Rosita. She tried to catch it but could not. The round, flat loaf fell to the floor and rolled out of the door. Rosita ran after it, but the bread kept on rolling and rolling. Finally, it rolled through a crack in the palace wall and lodged11 near the door of a beautiful bedroom in which there were three beautiful beds. Rosita heard a noise and perforce had to hide. She took cover behind the arras in the room, and peeping around it saw three rabbits come in. One was a pinto rabbit, the other a white rabbit and the third a green rabbit. The pinto rabbit jumped on the bed, flipped12 himself over, and became a handsome prince. The white one did the same and changed into another very handsome prince. Soon, both went to sleep. Finally, the green rabbit jumped on the bed, flipped over, and was changed into a very, very handsome prince. But this last prince did not go to sleep right away; he began to cry. The other two princes awoke and began to talk to him saying, "Forget the Princess Marisol. Our father will never let you marry her."

At last all three princes went to sleep and Rosita managed to make her way out of the palace by the same route she had used in entering.

Dawn was near, so Rosita and her father left for Marisol's village.

Rosita and her father arrived at the palace and went to see the king. Rosita sang and danced but could make no impression on Marisol. At length, Rosita said, "Look Princess, I am going to tell you a tale."

Then Rosita related all that had happened and how she had seen the little green rabbit. Marisol was filled with joy and asked her parents for permission to go and see the green rabbit. Marisol's parents did not want to let her go, but she insisted so much that the king and queen finally agreed.

Rosita and Marisol journeyed to the city where the rabbit lived. When they were near the crack in the wall of the palace, Rosita told Marisol, "Look, my princess, we are going into the palace through this crack in the wall. Do not make any noise, for if the king hears us he will kill us."

Marisol agreed and they entered the prince's bedroom. After some time the pinto rabbit came in, jumped on the bed, flipped over and became a handsome prince. Then a white rabbit came in, did the same, and became another handsome prince. At last the little green rabbit came in, and when he had jumped on the bed and flopped13 over, marisol could not stand it any longer. She cried and ran towards the prince.

The king, who had been strolling near the hall, heard Marisol cry and immediately rushed to the bedroom. When the king saw her, he was greatly angered, so much that he wanted to kill her. But then the youngest prince told his father, "My liege and my King, this maiden14 is my fiancée and we are going to be married."

The king's rage knew no bounds but, controlling himself he said, "So you want to get married, eh? And so you have seen each other without my consent, eh? Well, now, before I agree to your wedding you two must do as I say."

"You," he told the prince, "will continue to be a rabbit for seven more years. And you," the king told Marisol, "will not be able to marry the prince until you fill seven barrels with your tears and wear out these seven pairs of iron shoes."

The poor prince and the poor princess had to say yes. They could not do anything else. The rince knelt down and prayed and Marisol tearfully bade him good-bye as she went out into the world to wear out her iron shoes.

After walking and crying a long, long time, Marisol finally arrived at the house where the moon lived. Marisol had already filled the barrels with her tears and worn out the seven pairs of iron shoes. However, the poor girl was so tired and so far from the green rabbit's palace that she had to rest some place. Marisol knocked on the door of the moon's house and the moon came out.

"Niña," said the moon, "what are you doing here?"

Marisol told the moon her story and asked aid in reaching the green rabbit's home.

"Look," said the moon, "at present I cannot travel through that particular part of the world. I am not due on that side of the earth for many more days. But do you see that hill? My compadre, the Sun, lives over there. Go to him, he probably will be able to help you."

Marisol walked and walked and finally arrived at the sun's house. She knocked on the door and th sun came out. "What are you doing around here, niña?" asked the sun.

"I am the green rabbit's fiancée," said Marisol. "I am wondering if you could aid me in getting back to his palace."

The sun stared at Marisol and said, "Do you say you are the green rabbit's fiancée? That is impossible. The green rabbit is going to be married within three days. His fiancée was picked out by the king himself. All the people are praying for me to be in a good humor. They really want me to shine that day."

"Señor Sol," begged Marisol, "please take me to the palace." And the girl told the sun all that had happened to her.

"Look, niña," answered the sun, "I cannot take you because if I held you in my arms I would burn you. But listen! Yonder, on the other side of that hill, lives my compadre, the Wind. Tell him to take you where you are going."

Marisol walked and walked until finally reaching the hill, went to the house where the wind lived. The girl knocked on the door and señora Aire, the wind's wife, came out.

"Come in, hijita," señora Aire said, "what are you doing around here?"

Marisol told señora Aire all that had happened. Suddenly the señor Aire came in, laughing so hard that he shook all over. Señora Aire asked him the reason for his laughter and señor Aire answered that it was because he had destroyed all the preparations for the wedding of the green rabbit and his fiancée. The wind saw Marisol then, and asked her what she was doing there. Marisol told him what had befallen her.

"Oh," said señor Aire, "that's probably the reason the green rabbit has been praying so much in the chapel15 lately. I think he is asking for your return. take hold of my waist and quicker than you can wink16 your eye we will be at the palace."

And with whirlwind speed señor Aire took Marisol to the palace where the green rabbit lived.

The king was there also and he asked, "Who is this beggar?"

But the green rabbit recognized Marisol and ran to her, crying at the same time, "My fiancée is here! My true fiancée has come at last!"

Marisol then produced the seven barrels filled with her tears and a handkerchief where the remains17 of the seven pairs of iron shoes were tied. She gave them to the king.

And since the king had given his word, Marisol and the prince were married and lived happily ever after.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 implicitly 7146d52069563dd0fc9ea894b05c6fef     
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地
参考例句:
  • Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal. 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。
  • I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose? 我想,我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生吧?
2 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
3 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
4 nibbling 610754a55335f7412ddcddaf447d7d54     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • We sat drinking wine and nibbling olives. 我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
  • He was nibbling on the apple. 他在啃苹果。 来自《现代汉英综合大词典》
5 loath 9kmyP     
adj.不愿意的;勉强的
参考例句:
  • The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
  • They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
6 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
7 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
9 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
10 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
11 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
12 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
13 flopped e5b342a0b376036c32e5cd7aa560c15e     
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • Exhausted, he flopped down into a chair. 他筋疲力尽,一屁股坐到椅子上。
  • It was a surprise to us when his play flopped. 他那出戏一败涂地,出乎我们的预料。 来自《简明英汉词典》
14 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
15 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
16 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
17 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
上一篇:White Flower 下一篇:Clemencia and Jose
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片