小儿辩日
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-11-10 05:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Once, Confucius went to the east to advocate his ideas. On the way he met two children arguing hotly with each other. Confucius asked: "Children, what are you arguing about?"
 
One child said: "I think when the sun rises from the hills, it is nearer to us, and at noon, it is farther1 from us."
 
The other child argued: "I think when the sun rises from the hills, it is farther from us, but at noon it is nearer to us."
 
One child said: "As is known to all, things far away look smaller and things nearer look bigger. When the sun rises, it is as big as the canopy2 on a carnage; at noon it is only as big as a plate or a dish. Doesn't this show that when the sun rises, it is nearer to us?"
 
The other child said: "We all know that things nearby make us feel hot, and things far away make us feel cool. When the sun comes out, the air is clear and clean; at noon it is as hot as putting the hand in hot water. Doesn't this show that the sun is nearer to us at noon?"
 
The two children went on arguing endlessly. Confucius was unable to judge who was right. The two children laughed at him: "Who said you are learned3 and erudite?"
 
有一次,孔子到东方去游说,途中见到两个小孩正在激烈地争辩着。孔子问:“孩子们,你们在辩论什么呀?”
 
一个小孩说:“我认为,太阳刚刚出山时,离我们近;到了中午,就离我们远了。”
 
另一个小孩争辩说:“我认为,太阳刚出山时,离人远;中午时离人近。”
 
一个说:“众所周知,远的东西显得小,近的显得大。太阳刚出来时,大得像车上的伞盖;到了中午,就只有盘子、碟子那么大了。这不正说明太阳出山时离我们近吗?”
 
另一个却说:“大家知道,近的东西使人觉得热,远的使人觉得清凉。太阳刚出来时,空气清清爽爽的;到了中午,热得像把手伸到热水里一样。这不正说明太阳在中午时离我们近吗?”
 
两个小孩,争论不孔子无法判断谁是谁两个小孩嘲笑他说:“谁说你博学多知呢!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 farther olHxM     
adj.更远的,进一步的;adv.更远的,此外;far的比较级
参考例句:
  • I can throw the ball farther than you can.这个球我能比你扔得远。
  • The farther hill is five kilometres away.那座更远的小山在五公里以外。
2 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
3 learned m1oxn     
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
上一篇:同道异功 下一篇:祀人忧天
TAG标签: children look sun
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片