扣槃扪烛
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-08-07 05:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
In the past, a man was born blind. He had never seen the sun, so of course he had no idea what the sun looked like. But he would like very much to know the shape of the sun, so he asked people with good eyes.
 
Someone told him: "The sun is like a copper1 plate."
 
The blind man was very glad to hear this. When he returned home, he struck2 the copper plate and heard a ding-dong sound. Later, when he heard the toll3 of a bell, he thought it was the sun.
 
Another man told him: "The sun can give out light like a candle."
 
When the blind man returned home, he touched the candle, and remembered well its shape. One day, he touched a yue (flute) and said happily: "This is the sun."
 
过去,有个盲人一生下来就是失明的。他从来没有见过太阳,当然不知道太阳究竟是什么样子;但是他很想知道太阳的模样。于是,他向眼睛好的人询问。
 
有人告诉他:“太阳的形状像个铜盘。”
 
盲人听了很高兴,回到家里,敲敲铜盘,发出叮叮当当的声音。后来,偶然听到钟声,他就以为是太阳。
 
又有个人对他说:“太阳能发光,就像蜡烛一样。”
 
盲人回到家里,摸摸蜡烛,牢牢地记住了它的形状。有一天,他摸到一支笛,得意洋洋地说:“这是太阳!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
2 struck ddc510facd2a2d4a6cf2140443d836de     
adj.因罢工而关闭的;被某人/某物打动的;迷恋某人/某物的;(惊得或吓得等)目瞪口呆的v.打( strike的过去式和过去分词 );击;敲响;报时
参考例句:
  • His arm was a rapid blur of movement as he struck. 他出击时胳膊快速一晃,令人眼花缭乱。
  • He struck him with a mighty blow across his shoulder. 他猛一下砸在他的肩膀上。
3 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
上一篇:秦士好古 下一篇:磨砖成镜
TAG标签: blind sun plate
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片