网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>故事>寓言故事> The Wolf, the Nanny-Goat, and The Kid  
The Wolf, the Nanny-Goat, and The Kid
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-05-07   字体: [ ]  进入论坛  
  划词......
 
   A Nanny-goat went out to fill her empty milk bag
And graze newly sprung grass, 
She fastened the latch tight,
Warned her Kid saying: 
"Do not, upon your life,
Open the door unless  you are  shown
This sign and told this password: 
'Plague on the wolf and his breed!' "
As she was saying these words,
The Wolf by chance  prowling around,
  Overheard the spoken words
And kept them in his memory.
Nanny-Goat, as one can well believe,
Had not seen the glutton beast.
As soon as she departs, he changes his voice
And in a counterfeit tone 
He asks to be let in, saying: "Plague on the Wolf,"
Believing he'd go right in.
The  canny Kid looks through the crack,
"Show me your white paw, else I'll not open."
He shouted at once. (White paw is a thing
Seldom  seen in wolfdom, as everyone knows.)
This Wolf, aghast  upon hearing these words,
Went  slinking home the same way he had come.

Where would the Kid be now, had he believed
The password, which by chance
Our Wolf had overheard?

Two guarantees are  better than one,
Even a third one would not be extreme.

Better be sure than sorry

=============================================

  Le Loup, la Chèvre et le Chevreau

La Bique allant remplir sa traînante mamelle
Et paître l'herbe nouvelle,
Ferma sa porte au loquet,
Non sans dire à son Biquet :
Gardez-vous sur votre vie
D'ouvrir que l'on ne vous die,
Pour enseigne et mot du guet :
Foin du Loup et de sa race !
Comme elle disait ces mots,
Le Loup de fortune passe ;
Il les recueille à propos,
Et les garde en sa mémoire.
La Bique, comme on peut croire,
N'avait pas vu le glouton.
Dès qu'il la voit partie, il contrefait son ton,
Et d'une voix papelarde
Il demande qu'on ouvre, en disant Foin du Loup,
Et croyant entrer tout d'un coup.
Le Biquet soupçonneux par la fente regarde.
Montrez-moi patte blanche, ou je n'ouvrirai point,
S'écria-t-il d'abord. (Patte blanche est un point
Chez les Loups, comme on sait, rarement en usage.)
Celui-ci, fort surpris d'entendre ce langage,
Comme il était venu s'en retourna chez soi.
Où serait le Biquet s'il eût ajouté foi
Au mot du guet, que de fortune
Notre Loup avait entendu ?
Deux sûretés valent mieux qu'une,
Et le trop en cela ne fut jamais perdu.

 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·A Saying Of Socrates
·THE HORSE SEEKING REVENGE ON
·THE CAMEL AND THE FLOATING D
·THE DONKEY AND THE LAPDOG
·The Fly and the Ant
·The Boys and the Frogs
·The Monkey and the Nuts
·The Wolf Who Would Be a Lion
·King Log and King Stork
·The Milkmaid and Her Bucket
·The Hare and the Tortoise
·The Wolf and the Lion
·The Ass and the Grasshoppers
·The Ass and the Lion's Skin
·The Lion, the Bear, and the
·The Dog and His Reflection
·The Ants and the Grasshopper
·The Piping Fisherman
·The Belly and the Members
·The Hares and the Frogs
 
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道