President Bush and President Vázquez of Uruguay Participate
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-14 01:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

March 10, 2007

11:53 A.M. (Local)

PRESIDENT VÁZQUEZ: (As translated.) Mr. President of the United States of America, Madam Secretary of State, members of the delegation1 visiting us, the Minister of State, the Ambassador of the United States of America in Uruguay, the Ambassador of Uruguay in the United States of America, ladies and gentlemen journalists.

President George W. Bush and Uruguay's President Tabare Vazquez hold a joint press availability Saturday, March 10, 2007, at Estancia Anchorena, the presidential retreat.  White House photo by Paul Morse Mr. President, I would like to welcome you together with the very prestigious2 delegation that is with you. Mr. President, you represent a people that is a friend of the Uruguayan people. We have historical and friendly relations uniting these two countries, these two peoples. These are firm, respectful relations with solidarity3.

In this sense, I would like to give an example with two elements which I think are of significance. First of all, Mr. President, thousands of Uruguayan citizens live in the United States of America and have found in that country a standard of living that they did not have in our country and that forced them to migrate. They bettered themselves there, they have their own families, their work, they have studied, they have health and education for their children. Therefore, this is a very clear element of what the United States people have given to the Uruguayan people.

Undoubtedly4, there are many Uruguayans who are waiting, pending5 legalization of the situation in this country, but I believe your solidarity will help our citizens to be able to live legally in your country.

And the second example I would like to mention is something that we Uruguayans recall very well. When we underwent the most severe economic crisis of our history, where Uruguay was living a very moving and very serious condition, your country, and you, in particular, Mr. President, gave us a hand to help Uruguay to leave that situation in which it was and fought for a way to recovery that we are now trying to consolidate6.

Sixteen years ago another President of the United States visited our country -- it was 5 December 1990, and this President was your father. At that time I was the mayor of the city of Montevideo, and I handed him the keys of the city of Montevideo. We had a brief exchange with President Bush, your father, and I recall a statement: "Let us," he said, "leave aside our differences, as we do have certain differences, and let us follow the path of agreement and coincidences that we also have." The defense7 of democracy as an organization and as a functioning of our societies, but rather as a style of life; the defense of freedoms and the determined8 struggle to improve the standards of living of our people, giving them work, education and health, are common elements that permit us to think that we may continue working beyond our differences, Mr. President.

With these words I would like to say that the path we have followed and the dialogue we had today with the President of the United States is precisely9 this one: to try and increase our trade exchanges, the possibility of placing the fruits of our worker in the markets of the United States of America; try and increase the scientific, technological10, cultural exchange with our brother country, and see how together we may have a better standard of living for our people.

President George W. Bush and Mrs. Laura Bush stand for photos Saturday, March 10, 2007, with President Tabare Vazquez of Uruguay and his wife, Mrs. Maria Auxiliadora Delgado de Vazquez at Estancia Anchorena. The President and Mrs. Bush will overnight in nearby Montevideo before continuing on to Colombia for the fourth stop of their five-country, Latin American visit. White House photo by Paul Morse Mr. President, members of the U.S. delegation, I hope you may feel at home here. Most welcome.

PRESIDENT BUSH: Thank you, Mr. President. I feel very much at home. You know, it's -- in my state of Texas, when you invite somebody to your estancia, it's a sign of respect. And I thank you very much for this warm gesture of hospitality, but after all, you are Tejano. (Laughter.)

We've had -- this is our second meaningful dialogue. I remember so well your visit to the Oval Office. You were very articulate about your desire to improve the lives of all people in your country. I was impressed then by your compassion11 and your care.

I was expecting to see a beautiful country when I came here, and that is precisely what I have seen. Your capital city is magnificent. The architecture is really beautiful. And then, of course, we come up to this beautiful place that is so peaceful, and reminds me of the great natural resources that your country has.

We discussed a lot of subjects. First of all, Mr. President, I completely agree with the spirit of our conversations, that we will find common ground and we will advance that common ground for the benefit of our respective peoples.

One place we have common ground is the respect for human rights and human dignity, respect for rule of law; we welcome a free press -- most of the time. (Laughter.) No, all the time. We honor elections. And Uruguay is a strong example of the stability that can come with democracy. But you also recognize that which I recognize, that you can't take democracy for granted, that the people have to see tangible12 benefits.

And so on my trip to South America and Central America, I want to remind people that the United States and its compassionate13 people care deeply about issues such as education and health, issues that you're concerned about. We spent a lot of time talking about education, and I suspect most Americans don't know that we're actively14 involved in helping15 the President institute a program for youngsters to become more literate16, particularly in English. We want to continue helping.

President George W. Bush and President Tabare Vazquez shake hands after a their joint press availability Saturday, March 10, 2007, at Estancia Anchorena. President Bush pledged to work hard for a compassionate and rational immigration law "that respects the rule of law, but also respects the great traditions of the United States, a tradition which is a welcoming society."  White House photo by Paul Morse We spent time talking about how we can exchange students in a more -- in a better way. We talked about exchanging ideas, that our experts sit down at the same table to discuss issues such as alternative fuels. In my trip to Brazil yesterday we spent time talking about alternative fuels and the need for the United States and Brazil to work together -- it's the same conversation we had in Uruguay.

We talked about the fact that -- or at least I talked about the fact -- the President is a modest man, but I talked about the fact that the Uruguayan economy is growing at -- estimated at 7 percent. And I congratulate you, sir, on creating the conditions so that people feel comfortable making investments that cause economies to grow, and that we want to work together to continue to advance the progress we have made on trade and investment at a pace that both our peoples will be comfortable with.

I want to thank you very much for your commitment to democracy and peace in our neighborhood. I congratulate you and the people of Uruguay for providing peacekeepers to Haiti and to the Congo. It is a gesture of a strong nation to reach out to help others realize the benefits of a free society. And you've sent a strong and powerful message.

Finally, I do want to say something about immigration in the United States. The President has spoken eloquently17 to me about the need for there to be a immigration policy that upholds the values of America. I explained to him that it is my interest to get a comprehensive immigration bill out of the United States Congress as soon as possible. I look forward to working with both Republicans and Democrats18, Mr. President, to do what is right to uphold the laws of the United States, but at the same time, recognize that, on the one hand, we can't grant automatic citizenship19, nor on the other hand, can we kick people out. And so, therefore, there's got to be a rational way forward.

And I pledge to you, as a man who is concerned about people from your country that may be living in the United States, that I will work as hard as I can to have a compassionate and rational immigration law that respects the rule of law, but also respects the great traditions of the United States, a tradition which is a welcoming society; a tradition that says that we welcome our diversity because we believe in our diversity we can find the strength of our nation.

And so I've been -- I'm really looking forward to this trip. I'm especially looking forward to the asado. I appreciate the -- I appreciate your willingness to cook some Uruguayan beef. You've told me all along how good it is, and after we answer a few questions, we're about to find out.

So, Mr. President, thank you for your hospitality.

Q My question is addressed to President George Bush. Bearing in mind the regional context governed by Presidents such as Vázquez or Chavez, especially, what similarities and what differences do you find amongst them? And what is your opinion about President Vázquez and Uruguay?

PRESIDENT BUSH: The temptation is to try to get people to talk about their differences. I want to talk about our commonalities. We share respect for each other. We respect our countries, we respect our history and traditions, and we share a great respect for a government that -- where the people decide who's in charge.

Interestingly enough, we both have gotten rid of colonial powers in our past, and it is -- I think it is that heritage that makes Uruguay and the United States such natural partners. We talk about the need to invest and to grow economies through investment. That's a common ground that leads to a positive relationship.

We both recognize that education is vital for the success of our respective countries. When we find illiteracy20 in the United States, that's where we find poverty, oftentimes. And, therefore, education policy is focused on improving the lives of all by giving people the skills necessary to compete in the 21st century.

I think many people in my country don't know that Uruguay is the leading exporter of software in South America. It means that one of the great assets of this country is the brain power of the country. Oftentimes when you think of a country like Uruguay, you think of natural resources -- fantastic farms, a lot of cows, and lambs, and blueberries -- which, by the way, came up today in our conversation. But I think it is hopeful for both our countries to know that a friend is a leading exporter of something that requires the ingenuity21 and brainpower of its citizens. And so we find common ground there as to how to work together.

This is a -- I would call this meeting very constructive22 and very hopeful and very positive. And the reason why is because we've got so much in common. There's a lot more that unites us than divides us, Mr. President, and I appreciate the chance to visit with you.

Tony.

Q President Bush --

PRESIDENT BUSH: Bret Baier. So the guy -- I'm 60 years old and he thinks I can't hear. (Laughter.)

Q Sorry about that. Mr. President, the FBI acknowledged that some agents used post-9/11 powers to demand personal information on Americans. What do you say to people who are concerned about the use of these national security letters? And in the wake of how these letters were used, do you still have confidence in Attorney General Gonzales and FBI Director Mueller?

PRESIDENT BUSH: I was briefed by the Attorney General and the Director of the FBI on this subject last week. We spent a lot of time talking about the IG report. First of all, I want to compliment the IG for good and necessary work. They brought the findings of this good work to my attention. My question is, what are you going to do to solve the problem and how fast can you get it solved?

And I was pleased by Director Mueller's answer, that he had already begun to address some of the problems, but there's more work to be done. I thought his testimonies23 the other day were very good; he took responsibility, as he should have. And I have confidence in Director Mueller, as I do in the Attorney General.

I want to remind you, Bret, and others that the IG report, which justly made issue of FBI shortfallings, also made it clear that these letters were important to the security of the United States. And so we'll address the problems in the report, and those problems will be addressed as quickly as possible.

Q Good afternoon. The first question is addressed to President Bush. You recognize the protectionist obstacles in your government. How flexible may your administration be on making progress in a trade agreement with Uruguay, and what agreement has been reached today?

And the second question for both Presidents. President Vázquez, did you ask President Bush to intercede24 in the differences that Uruguay and Argentina have --

PRESIDENT BUSH: We spent a lot of time talking about how to address Uruguayan concerns about market access for certain products. The President talked about a variety of issues when it comes to trade. He felt like the quotas25 on certain items, such as cows and sheep, was not fair, and I told him I would absolutely consider requests he made.

You thought I was teasing about blueberries, but I wasn't. It turns out Uruguay produces a fantastic blueberry. And the fundamental question is, will that blueberry -- will the blueberry grower be able to sell product into the United States?

So we talked about a variety of produce. And I told the President, I said, you can't solve problems unless you put the problems on the table, and that where we could help, we would, and where we couldn't, I would give an explanation as to why not.

Now, you brought up protectionist tendencies, and I'm concerned about protectionist tendencies, not only with our own country, but around the world. I happen to believe a world that trades freely and fairly is a world that is more likely to be able to address poverty. And therefore, I'm a strong supporter of completing the Doha Round of the WTO.

I shared with the President about our strategies as to advance the Doha Round. I spent a lot of time with President Lula -- he was most interested in our conversations, and I shared our conversations. I didn't betray any confidences, of course, but I talked to him about how we need to advance the Doha Round. The United States is fully26 prepared to reduce agricultural subsidies27, as I explained to the President. We just want to make sure there is market access for our products. And that's what I told President Lula, that's what I've told the Europeans, and that's what I shared with the President.

I'm optimistic we can get a deal done. As a matter of fact, our Trade Minister is -- Susan Schwab has remained in São Paulo to talk to her Brazilian counterpart, all aiming at continuing to make progress toward what is a complicated, but necessary deal.

Thank you.

PRESIDENT VÁZQUEZ: As an answer to your first question, I fully agree with what has just been expressed by the President of the United States. We have created a plan starting with this meeting, where our experts, our ministers are going to discuss and make progress on issues of bilateral28 relationships.

Now, concerning the general multilateral situation, Uruguay has made clear its position in the defense of free trade and tried to have a drop of tariffs29 and subsidies, which hinder the sale of our great cultural products, particularly. But we have also analyzed30 the possibility of making progress with the GSP, particularly on certain issues that are going to be considered in the coming weeks.

As to the second part of your question, I have not talked about the problems we have with the republic of Argentina with the President of the United States, amongst other things, because in a few days from now -- in a few weeks, and thanks to the conciliation31 of His Majesty32, the King of Spain, we are going to get closer. We're not going to negotiate. We're going to have a dialogue between the two governments in order to find a friendly way out. We're going to try to come to an understanding and to be able to solve the very sad differences that we have with our brethren of Argentina.

Q Thank you, Mr. President and Mr. President. For President Bush, Hugo Chavez suggested that you are afraid to mention his name. So, are you? And how much of a threat is he to the United States' interests in the hemisphere?

And, President Vázquez, can you discuss at all your position between trying to broaden ties to the United States in terms of trade, but also indicate to your own neighbors that you are -- want to remain integrated in South American trade?

PRESIDENT BUSH: I've come to South America and Central America to advance a positive, constructive diplomacy33 that is being conducted by my government on behalf of the American people.

My message to the people in our neighborhood is that we care about the human condition and that we believe the human condition can be improved in a variety of ways -- one, investment. And so the question is, how can we have constructive dialogue with our neighbors as to how to spread the benefits of investment?

I also am reminding people that the United States taxpayer34 is most generous when it comes to bilateral aid. Since I've been the President, we've doubled the amount of annual bilateral aid to Latin America from $800 million a year to $1.6 billion a year. And most of the money is aimed at social justice programs, programs like education and health care.

I also know full well that -- and I saw this firsthand yesterday in S o Paulo -- that many American NGOs and faith-based groups and individuals express their concern about the plight35 of the poor through programs and activities all aimed at giving people a chance. Yesterday in São Paulo we went to a pretty wealthy neighborhood, but it was surrounded by a favela. And there we found in the midst of hopelessness there was a little center of love. And some of the program money had been raised as a result of concerts in the United States, where citizens, average citizens contribute to make sure this program remain viable36.

And so the trip is a statement of desire to work together with people in our neighborhood. I've been to Central and South America a lot since I've been the President, because I fully understand a prosperous and peaceful neighborhood is in the interest of the United States of America.

I would call our diplomacy quiet and effective diplomacy -- diplomacy all aimed at helping people, aimed at elevating the human condition, aimed at expressing the great compassion of the American people.

And, Mr. President, I appreciate you giving me a chance to come and visit with you, have a dialogue about how we can advance our interests and the interests of our neighborhood.

PRESIDENT VÁZQUEZ: Concerning your question, the strategy for international insertion of Uruguay is quite well defined and quite clear. We are in favor of an open integration37 process. We are strongly in favor of the regional process. We are where we are and we don't want to leave this place. And the trade we have and the cultural, historical relationships that we have with our brethren countries in the region are very solid, very strong. But we don't want a close integration process, but an open integration process.

This Mercosur should be able to integrate to other blocks or other countries of the world and also each of the members of this process -- for example, Uruguay -- might be able to exercise its sovereign right of developing bilateral relations with other integration processes or other countries. It is in this sense that we are working, and it is in this sense that we are holding with the President of the United States.

Thank you, Mr. President.

END 12:18 P.M. (Local)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
2 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
3 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
4 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
5 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
6 consolidate XYkyV     
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
参考例句:
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
7 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
8 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
9 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
10 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
11 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
12 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
13 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
14 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
15 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
16 literate 181zu     
n.学者;adj.精通文学的,受过教育的
参考例句:
  • Only a few of the nation's peasants are literate.这个国家的农民中只有少数人能识字。
  • A literate person can get knowledge through reading many books.一个受过教育的人可以通过读书而获得知识。
17 eloquently eloquently     
adv. 雄辩地(有口才地, 富于表情地)
参考例句:
  • I was toasted by him most eloquently at the dinner. 进餐时他口若悬河地向我祝酒。
  • The poet eloquently expresses the sense of lost innocence. 诗人动人地表达了失去天真的感觉。
18 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
19 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
20 illiteracy VbuxY     
n.文盲
参考例句:
  • It is encouraging to read that illiteracy is declining.从读报中了解文盲情况正在好转,这是令人鼓舞的。
  • We must do away with illiteracy.我们必须扫除文盲。
21 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
22 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
23 testimonies f6d079f7a374008476eebef3d09a7d82     
(法庭上证人的)证词( testimony的名词复数 ); 证明,证据
参考例句:
  • Davie poured forth his eloquence upon the controversies and testimonies of the day. 戴维向他滔滔不绝地谈那些当时有争论的问题和上帝的箴言。
  • Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. 22求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
24 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
25 quotas 56efa1d6a3d7b4abe55e080dda812715     
(正式限定的)定量( quota的名词复数 ); 定额; 指标; 摊派
参考例句:
  • In fulfilling the production quotas, John made rings round all his fellow workers. 约翰完成生产定额大大超过他的同事们。
  • Quotas of the means of production are allocated by the higher administrative bodies to the lower ones. 物资指标按隶属关系分配。
26 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
27 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
28 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
29 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
30 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
31 conciliation jYOyy     
n.调解,调停
参考例句:
  • By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
  • Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
32 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
33 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
34 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
35 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
36 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
37 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片