8岁叙利亚儿童演讲:求求大人了,孩子们需要和平
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-02-14 09:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  Hello everyone. I hope you are all ok. It is my pleasure to meet you.

  大家好,希望你们一切都过得很好,我很高兴能见到你们

  I would like to thank you for helping1 the Syrian children.

  我要感谢你们对叙利亚儿童的帮助

  It is just a story of four.

  《叙利亚的哭声》这部电影分为四个章节

  I am lucky because I am alive

  我很幸运,因为我依然活着

  but I am sad because Syrian children is(are) dying every day.

  但是我很难过,因为每天都有无数的叙利亚的儿童死亡

  They are suffering because there is no food or medicine.

  他们正因没有食物和药品而痛苦万分

  They can't go to school.

  他们甚至无法去上学

  We are children, we don't know what is the war.

  我们还是孩子,我们不明白什么是战争

  We need peace. We need safer place, to live in it.

  我们需要和平、需要更安全的地方居住

  The children should go to school, learn, feel happy.

  孩子们应该去上学,他们应该能够学习并且感觉得到幸福

  One day we was (were) learning at theschool.

  有一天,我们正在学校里学习

  And we heard the warplanes in the sky.

  紧接着我们听到天空中有战斗机的声音

  My mama and my teacher decided2 to go home because it is dangerous.

  因为这很危险,所以我的妈妈和老师决定回家

  But we feel sad that we will go but it is the only time because the bombs was (were) so dangerous.

  虽然我们都不愿离去,但是这是唯一的机会,因为炸弹随时可能爆炸

  And we was (were) in the result going to home

  所以我们只好回家了

  And then we heard a big bomb, we feel scared and run to home.

  接着我们听到了一声爆炸的巨响,大家都惊慌失措地向家里跑去

  When we arrived at home, we go to the basement.

  我们一进家门就躲进了地下室里

  And then my dad come and told us that my school bombed.

  然后,我的爸爸告诉我们说,我们的学校遭到了轰炸

  I feel so sad that I will not see my friends again or learn.

  我感到非常悲伤,因为我再也见不到我的朋友了,也不能去学习了

  Please, it's time to gather for fees and to stop the war.

  我恳求你们,是时候募集足够多的资金,用以停止战争了

  Thank you.

  谢谢你们

  I'd love to thank on behalf of a huge team of Christ from Syria.

  在这里,我谨代表叙利亚的一个庞大的基督团队表示感谢

  All people from Syria activists3 who generously donated all the footage for this movie.

  感谢所有来自叙利亚的积极分子,他们提供了这部电影的所有镜头

  I'd love to thank my amazing, brave characters

  我还要感谢我的这些令人惊讶的、勇敢的演员们

  like Hadi Al-Abdullah and Bana Al-Abed and the many others

  像哈迪·阿卜杜拉、巴娜·埃伯德还有其他许多人

  like Hallooed, who are still fighting, who still bring in all the stories.

  例如哈露德,他们仍然在战斗,一直给我们带来所有的消息

  So this amazing beautiful award from ITA belongs to all of them.

  所以,ITA颁发的这个崇高的奖项应该属于他们所有人

  Thank you.

  非常感谢你们



点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片