奥巴马讲话 呼吁制定国际经济秩序
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-10-17 06:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Hi, everybody. This week, after five years of effort with eleven other nations, we reached agreement on a new trade deal that promotes American values and protects American workers.
 
There's a reason this Trans-Pacific Partnership1 took five years to negotiate. I wanted to get the best possible deal for American workers. And that is what we've done. Here's why it matters.
 
Ninety-five percent of the world's consumers live outside our borders-95 percent. They want to buy American products. They want our cars; our music; our food. And if American businesses can sell more of their products in those markets, they can expand and support good jobs here at home.
 
So it's no wonder that exports played a huge role in helping2 America recover from the Great Recession. In fact, last year, we set a new record for American exports for the fifth year in a row, selling more than $2 trillion in goods and services. Our exports support roughly 12 million American jobs-and they're jobs that typically pay better than other jobs.
 
But here's the thing: Outdated3 trade rules put our workers at a disadvantage. And TPP will change that.
 
Right now, other countries can cut their costs by setting lower standards to pay lower wages. This trade agreement, TPP, will change that, holding partner countries to higher standards and raising wages across a region that makes up nearly 40 percent of the global economy.
 
Right now, other countries charge foreign taxes on goods that are made in America. Japan, for example, puts a 38 percent tax on American beef before it even reaches the market. Malaysia puts a 30 percent tax on American auto4 parts. Vietnam puts taxes as high as 70 percent on every car American automakers sell there. Those taxes and other trade barriers put our workers at a disadvantage. It makes it more expensive to make goods here and sell them over there. Well, TPP is going to change that. It eliminates more than 18, 000 of these taxes on American goods and services. And that way, we're boosting America's farmers, ranchers, manufacturers, and small business owners-make it easier for them to sell their products abroad.
 
That's what it means to level the playing field for American workers and businesses. And when the playing field is level, and the rules are fair, Americans can out-compete anybody in the world.
 
Now, I'm the first person who will say that past trade agreements haven't always lived up to their promise. Sometimes they've been tilted5 too much in the direction of other countries and we haven't gotten a fair deal. And that makes folks suspicious of any new trade initiatives. But let's be clear. Our future depends not on what past trade deals did wrong, but on doing new trade deals right. And that's what the TPP does.
 
It includes the strongest labor6 standards in history, from requiring fair hours to prohibiting child labor and forced labor.  It includes the strongest environmental standards in history. All these things level the playing field for us, because if they have to follow these rules, then they can't undercut us and sell their products cheaper because they're violating these rules. And unlike past trade agreements, these standards are actually enforceable.
 
Without this agreement, competitors that don't share our values, like China, will write the rules of the global economy. They'll keep selling into our markets and try to lure7 companies over there; meanwhile they're going to keep their markets closed to us. That's what's been going on for the last 20 years. That's what's contributed so much to outsourcing.  That's what has made it easier for them to compete against us. And it needs to change.
 
With this Trans-Pacific Partnership, we are writing the rules for the global economy. America is leading in the 21st century. Our workers will be the ones who get ahead. Our businesses will get a fair deal. And those who oppose passing this new trade deal are really just accepting a status quo that everyone knows puts us at a disadvantage.
 
Look, you don't have to take my word for it. In the coming weeks and months, you'll be able to read every word of this agreement online well before I sign it. You'll be able to see for yourself how this agreement is better than past trade deals-and how it's better for America's working families. You can learn more at WhiteHouse. gov. And I look forward to working with both parties in Congress to approve this deal-and grow our economy for decades to come.
 
Thanks, everybody. And have a great weekend. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 outdated vJTx0     
adj.旧式的,落伍的,过时的;v.使过时
参考例句:
  • That list of addresses is outdated,many have changed.那个通讯录已经没用了,许多地址已经改了。
  • Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。
4 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
5 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
6 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
7 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
TAG标签: trade workers American
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片