世界首支登革热疫苗开始三阶临床试验
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-07-14 06:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The first dengue vaccine1 candidate (CYD-TDV) to reach phase 3 clinical testing has shown moderate protection (56%) against the disease in Asian children, according to new research published in The Lancet. Dengue is a mosquito-borne disease that infects around 390 million people each year, of whom about 96 million suffer from symptomatic infection. WHO estimates that the global burden of dengue has risen 30-fold over the past 50 years, with over half of the world's population at risk of the disease.
 
There is no licensed2 vaccine available to treat or prevent dengue fever, and efforts to develop one have been complicated by the fact that dengue is caused by four distinct dengue viruses, and a vaccine must target all four serotypes (DENV 1-4).
 
This phase 3 trial took place in dengue-endemic areas across five countries in Asia, a region that accounts for over 70% of the global dengue burden. The study involved 10 275 healthy children aged3 2 to 14 years who were randomly4 assigned to receive three injections of the CYD-TDV vaccine (6851) or a placebo5 (3424) at 0, 6, and 12 months, and followed for up to 2 years.
 
The researchers recorded 250 dengue cases more than 28 days after the third injection -- 117 in the vaccine group and 133 in the placebo group, demonstrating an overall protective efficacy of 56.5%.
 
The vaccine also showed 88.5% efficacy(功效) after 3 doses against severe disease (dengue haemorrhagic fever) which leads to hospitalisation for over half a million people (mostly children) every year, and 67% against dengue-associated hospitalisation.
 
The researchers found that the vaccine gave low protection (35%) against DENV 2, but more than 75% protection against DENV 3 and 4, and 50% against DENV 1.
 
The vaccine was generally well tolerated. A total of 647 serious adverse6 events were reported, 402 (62%) in the vaccine group and 245 (38%) in the placebo group.
 
According to lead author Dr Maria Rosario Capeding from the Research Institute for Tropical Medicine in the Philippines, "Our results suggest that vaccination7 with CYD-TDV can reduce the incidence of symptomatic dengue infection by more than half and importantly reduced severe disease and hospitalisations. This candidate vaccine has the potential to have a significant impact on public health in view of the high disease burden in endemic countries."
 
Writing in a linked Comment, Professor Annelies Wilder-Smith from Lee Kong Chian School of Medicine, Nanyang Technological8 University, Singapore says, "Perhaps the most interesting finding of this trial was that efficacy after at least one dose was almost as high as that after three doses…Because three doses 6 months apart is an inconvenient9 and costly10 immunisation schedule for scale up in national programmes, the question of whether sufficient efficacy can be achieved with a lower number of doses deserves further assessment11."
 
She adds, "With an estimated 96 million clinically apparent dengue infections annually12, a reduction by half would present a significant public health benefit that would support dengue vaccine introduction….Whether the armamentarium of alternative vaccine candidates presently in the pipeline13 (including inactivated14, live attenuated15, chimeric16, recombinant, subunit and DNA17 vaccines) will improve efficacy beyond 56% remains18 to be established. For the moment, the CYD-TDV vaccine is the best we have; however, with 56% efficacy it will never be a single solution. Continued support for the development of other novel strategies including drugs, improved case management, insecticides, and new approaches to vector(矢量,带菌者) control, is needed before effective dengue control becomes a credible19 prospect20.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
2 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
3 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
4 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
5 placebo placebo     
n.安慰剂;宽慰话
参考例句:
  • The placebo has been found to work with a lot of different cases.人们已发现安慰剂能在很多不同的病例中发挥作用。
  • The placebo effect refers to all the observable behaviors caused by placebo.安慰剂效应是指由安慰剂所引起的可观察的行为。
6 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
7 vaccination bKGzM     
n.接种疫苗,种痘
参考例句:
  • Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
  • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
8 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
9 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
10 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
11 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
12 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
13 pipeline aNUxN     
n.管道,管线
参考例句:
  • The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
  • A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
14 inactivated 9301af139e2f8eb6dae70f855b1f1216     
v.使不活泼,阻止活动( inactivate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Molluscicides are quickly inactivated by sunlight and adsorption to mud organic matter. 灭螺剂因阳光作用、泥土及有机物质的吸收会很快失效。 来自辞典例句
  • Viruses were inactivated by BPL and the toxicity measured again. BPL对病毒进行灭活,测定残存毒力。 来自互联网
15 attenuated d547804f5ac8a605def5470fdb566b22     
v.(使)变细( attenuate的过去式和过去分词 );(使)变薄;(使)变小;减弱
参考例句:
  • an attenuated form of the virus 毒性已衰减的病毒
  • You're a seraphic suggestion of attenuated thought . 你的思想是轻灵得如同天使一般的。 来自辞典例句
16 chimeric 29025075f28c6e7a5ff560360ad9f617     
adj.妄想的,荒诞不经的
参考例句:
  • High-intensity-type chimeric hedging may be gas-tight syringe safety connections, never loose. 高强度嵌合式套头,可与针筒安全气密式连接,绝不松脱。 来自互联网
  • His utopia is not as chimeric commonwealth but a practical improvement on what already exists. 他的乌托邦不是空想的联邦,而是对那些已经存在的联邦实际改进。 来自互联网
17 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
18 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
19 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
20 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
TAG标签: health vaccine dengue
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片