让干细胞保持强健
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-05-22 06:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
When infections occur in the body, stem cells in the blood often jump into action by multiplying and differentiating1 into mature immune cells that can fight off illness. But repeated infections and inflammation can deplete2(耗尽) these cell populations, potentially leading to the development of serious blood conditions such as cancer. Now, a team of researchers led by biologists at the California Institute of Technology (Caltech) has found that, in mouse models, the molecule3 microRNA-146a (miR-146a) acts as a critical regulator and protector of blood-forming stem cells (called hematopoietic造血的 stem cells, or HSCs) during chronic4 inflammation, suggesting that a deficiency of miR-146a may be one important cause of blood cancers and bone marrow5 failure. The team came to this conclusion by developing a mouse model that lacks miR-146a. RNA is a polymer structured like DNA6, the chemical that makes up our genes7. MicroRNAs, as the name implies, are a class of very short RNAs that can interfere8 with or regulate the activities of particular genes. When subjected to a state of chronic inflammation, mice lacking miR-146a showed a decline in the overall number and quality of their HSCs; normal mice producing the molecule, in contrast, were better able to maintain their levels of HSCs despite long-term inflammation. The researchers' findings are outlined in the May 21 issue of the new journal eLIFE.
 
"This mouse with genetic9 deletion of miR-146a is a wonderful model with which to understand chronic-inflammation-driven tumor10 formation and hematopoietic stem cell biology during chronic inflammation," says Jimmy Zhao, the lead author of the study and a MD/PhD student in the Caltech laboratory of David Baltimore, the Robert Andrews Millikan Professor of Biology. "It was surprising that a single microRNA plays such a crucial role. Deleting it produced a profound and dramatic pathology, which clearly highlights the critical and indispensable function of miR-146a in guarding the quality and longevity11 of HSCs."
 
The study findings provide, for the first time, a detailed12 molecular13 connection between chronic inflammation, and bone marrow failure and diseases of the blood. These findings could lead to the discovery and development of anti-inflammatory molecules14 that could be used as therapeutics for blood diseases. In fact, the researchers believe that miR-146a itself may ultimately become a very effective anti-inflammatory molecule, once RNA molecules or mimetics can be delivered more efficiently15 to the cells of interest.
 
The new mouse model, Zhao says, also mimics16 important aspects of human myelodysplastic syndrome17 (MDS) -- a form of pre-leukemia that often causes severe anemia18, can require frequent blood transfusions19, and usually leads to acute myeloid leukemia. Further study of the model could lead to a better understanding of the condition and therefore potential new treatments for MDS.
 
"This study speaks to the importance of keeping chronic inflammation in check and provides a good rationale for broad use of safer and more effective anti-inflammatory molecules," says Baltimore, who is a coauthor of the study. "If we can understand what cell types and proteins are critically important in chronic-inflammation-driven tumor formation and stem cell exhaustion20, we can potentially design better and safer drugs to intervene."
 
Funding for the research outlined in the eLIFE paper, titled "MicroRNA-146a acts as a guardian21 of the quality and longevity of hematopoietic stem cells in mice," was provided by the National Institute of Allergy22 and Infectious Disease; the National Heart, Lung, and Blood Institute; and the National Cancer Institute. Yvette Garcia-Flores, the lead technician in Baltimore's lab, also contributed to the study along with Dinesh Rao from UCLA and Ryan O'Connell from the University of Utah. eLIFE, a new open-access, high-impact journal, is backed by three of the world's leading funding agencies, the Howard Hughes Medical Institute, the Max Planck Society, and the Wellcome Trust.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 differentiating d3096d547199751d1b8d0cb8d931d402     
[计] 微分的
参考例句:
  • They succeed in differentiating the most commodity-like products. 在最通用的日用产品方面,它们也能独树一帜标新立异。
  • The simplest and most effective method of differentiating areas is to use different colours. 区别面状要素最简单而又行之有效的办法,是使用不同的颜色。
2 deplete Bm2z3     
v.弄空,排除,减轻,减少...体液,放去...的血
参考例句:
  • Most native mammal species have been severely depleted.大多数本地哺乳动物的数量都已经大大减少了。
  • Elastic collisions deplete very little of the electron's energy.弹性碰撞中电子减少的能量非常少。
3 molecule Y6Tzn     
n.分子,克分子
参考例句:
  • A molecule of water is made up of two atoms of hygrogen and one atom of oxygen.一个水分子是由P妈?f婘??妈?成的。
  • This gives us the structural formula of the molecule.这种方式给出了分子的结构式。
4 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
5 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
6 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
7 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
8 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
9 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
10 tumor fKxzm     
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
参考例句:
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
11 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
12 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
13 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
14 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
15 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
16 mimics f8207fb5fa948f536c5186311e3e641d     
n.模仿名人言行的娱乐演员,滑稽剧演员( mimic的名词复数 );善于模仿的人或物v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的第三人称单数 );酷似
参考例句:
  • Methods:Models were generate by CT scan,Mimics software and Abaqus software. 方法:采用CT扫描,Mimics软件和Abaqus软件的CAD进行三维有限元模型的创建。 来自互联网
  • Relaxing the mind and body mimics the effect that some blood-pressure pills would have. 放松身心会产生某些降压药才能产生的效果。 来自辞典例句
17 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
18 anemia joGy3     
n.贫血,贫血症
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。
  • I was put on iron tablets for my anemia.我曾因贫血吃补铁药片。
19 transfusions 6bbc6e3b13bfaae7f9b1d36b8ce2c461     
n.输血( transfusion的名词复数 );输液;倾注;渗透
参考例句:
  • Still, transfusions have apparently never spread the disease, even among hemophiliacs. 还有,输血很明显从未传播过这种病,即使在血友病人之间也是如此。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 口蹄疫疯牛病
  • Blood transfusions are a special, limited example of tissue transplantation. 输血是一个特殊的、有限制的组织移植的例子。 来自辞典例句
20 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
21 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
22 allergy 8Vpza     
n.(因食物、药物等而引起的)过敏症
参考例句:
  • He developed an allergy to pollen.他对花粉过敏。
  • The patient had an allergy to penicillin.该患者对青霉素过敏。
TAG标签: cells blood stem
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片