美宇航局观测到土星上风暴过后的情形
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-10-26 05:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
NASA's Cassini spacecraft has tracked the aftermath of a rare massive storm on Saturn1. Data reveal record-setting disturbances3 in the planet's upper atmosphere long after the visible signs of the storm abated4(减轻), in addition to an indication the storm was more forceful than scientists previously5 thought. Data from Cassini's composite infrared6 spectrometer (CIRS) instrument revealed the storm's powerful discharge sent the temperature in Saturn's stratosphere(同温层) soaring 150 degrees Fahrenheit7 (83 kelvins) above normal. At the same time, researchers at NASA's Goddard Space Flight Center in Greenbelt, Md., detected a huge increase in the amount of ethylene(乙烯) gas, the origin of which is a mystery. Ethylene, an odorless, colorless gas, isn't typically observed on Saturn. On Earth, it is created by natural and human-made sources.
 
Goddard scientists describe the unprecedented8 belch9(打嗝,喷出物) of energy in a paper to be published in the Nov. 20 issue of the Astrophysical Journal.
 
"This temperature spike10 is so extreme it's almost unbelievable, especially in this part of Saturn's atmosphere, which typically is very stable," said Brigette Hesman, the study's lead author and a University of Maryland scientist who works at Goddard. "To get a temperature change of the same scale on Earth, you'd be going from the depths of winter in Fairbanks, Alaska, to the height of summer in the Mojave Desert."
 
First detected by Cassini in Saturn's northern hemisphere on Dec. 5, 2010, the storm grew so large that an equivalent storm on Earth would blanket most of North America from north to south and wrap around our planet many times. This type of giant disturbance2 on Saturn typically occurs every 30 Earth years, or once every Saturn year.
 
Not only was this the first storm of its kind to be studied by a spacecraft in orbit around the planet, but it was the first to be observed at thermal11 infrared wavelengths12. Infrared data from CIRS allowed scientists to take the temperature of Saturn's atmosphere and to track phenomena13 that are invisible to the naked eye.
 
Temperature measurements by CIRS, first published in May 2011, revealed two unusual beacons14 of warmer-than-normal air shining brightly in the stratosphere. These indicated a massive release of energy into the atmosphere. After the visible signs of the storm started to fade, CIRS data revealed the two beacons had merged15. The temperature of this combined air mass shot up to more than minus 64 degrees Fahrenheit (above 220 kelvins).
 
According to Hesman, the huge spike of ethylene generated at the same time peaked with 100 times more ethylene than scientists thought possible for Saturn. Goddard scientists confirmed the release of the gas using the Celeste spectrometer mounted on the McMath-Pierce Solar Telescope on Kitt Peak in Arizona.
 
The team still is exploring the origin of the ethylene, but has ruled out a large reservoir deep in the atmosphere.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Saturn tsZy1     
n.农神,土星
参考例句:
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings.天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。
  • These comparisons suggested that Saturn is made of lighter materials.这些比较告诉我们,土星由较轻的物质构成。
2 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
3 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
4 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
5 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
6 infrared dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • Infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • Infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
7 Fahrenheit hlhx9     
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
参考例句:
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
8 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
9 belch GuazY     
v.打嗝,喷出
参考例句:
  • Cucumber makes me belch.黃瓜吃得我打嗝。
  • Plant chimneys belch out dense smoke.工厂的烟囱冒出滚滚浓烟。
10 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
11 thermal 8Guyc     
adj.热的,由热造成的;保暖的
参考例句:
  • They will build another thermal power station.他们要另外建一座热能发电站。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
12 wavelengths 55c7c1db2849f4af018e7824d42c3ff2     
n.波长( wavelength的名词复数 );具有相同的/不同的思路;合拍;不合拍
参考例句:
  • I find him difficult to talk to—we're on completely different wavelengths. 我没法和他谈话,因为我们俩完全不对路。 来自《简明英汉词典》
  • Sunlight consists of different wavelengths of radiation. 阳光由几种不同波长的射线组成。 来自辞典例句
13 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
14 beacons dfb02f84b16e33c347ba417c44745ea7     
灯塔( beacon的名词复数 ); 烽火; 指路明灯; 无线电台或发射台
参考例句:
  • A chain of beacons was lit across the region. 整个地区点起了一系列灯塔。
  • Lighthouse and beacons flash at night. 晚上灯塔与信号台闪着光。
15 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
TAG标签: storm scientists Saturn
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片