哥伦比亚油棕种植园发现捷豹踪迹
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-06-07 05:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Panthera's camera traps recently produced the first photographic evidence of wild jaguars1(捷豹) with cubs3 in an oil palm plantation4 in Colombia, including photos of two male jaguars and a female jaguar2 with cubs, and a video of a jaguar male. Placed in the Magdalena River valley, these camera traps were set to gather new data about the impact of Colombia's ever-increasing oil palm plantations5(种植园) on jaguars. Panthera's scientists are working to understand the implications of these habitat changes on jaguars and their ability to travel and reproduce, as well as the impacts palm plantations have on their prey6 species.

In Latin America and Asia, oil palm plantations result in the clearing of expansive tracts7 of forest on which thousands of animal and plant species depend. Data have shown that in Indonesia, tigers avoid plantations, which serve as major barriers restricting their movement, and gene8 flow. In Latin America, Panthera's scientists are investigating whether oil palm plantations have similar effects on jaguars.

Rare photos of a female jaguar and her cubs taken with Panthera's camera traps confirm that, at least in some cases, jaguars are willing to move through oil palm. Importantly, the photos come from a small plantation adjacent to a protected area with some indigenous9 habitat present -- perhaps the best case scenario10 for fostering jaguar use of palm oil tracts.

Panthera's Northern South America Jaguar Program Director, Dr. Esteban Payan, explained, "Typically, jaguars can move across human-dominated landscapes by travelling through riparian forests or using road underpasses, but until now, scientists had no photographic proof that jaguars entered oil palm developments in this region."

Payan added, "Given the extensive amount of jaguar habitat overtaken by oil palm plantations in Colombia, we hope that certain plantations can be part of the Jaguar Corridor, enabling jaguars to reach areas with little or no human disturbances11."

Panthera's Jaguar Corridor Initiative seeks to connect and protect jaguar populations from Argentina to Mexico within human-dominated landscapes, such as oil palm plantations, to preserve the species' genetic12 diversity. Cupped between Panama to the north and a handful of South American countries, Colombia holds the key to the jaguar's passage from Central America to South America.

Panthera's Jaguar Program Executive Director, Dr. Howard Quigley, stated, "Human development in the shape of large monocultures, like oil palm plantations, are drastically changing the face of the planet, creating refugees out of wild cats by breaking up their habitats and forcing them to live within smaller, often degraded, and more isolated13 pockets of land. Data collected through Panthera's Jaguar Corridor Initiative are critical for oil palm growers, national policy makers14 and local governments in their decision making so they can account for the needs of jaguars across their range and minimize impacts on wildlife."

Panthera promotes sustainable oil palm practices, asking farmers to adhere to the Roundtable on Sustainable Palm Oil Recommendations to help curb15 the negative impacts of extensive agriculture development on biodiversity and enable initiatives like the Jaguar Corridor to become a reality.

Quigley added, "Our data suggest that plantations can be part of a landscape mosaic16 that jaguars will use. But careful planning that avoids large-scale replacement17 of forest with huge palm oil areas will be essential if we want to avoid the kind of isolation18 that tigers now suffer."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 jaguars bfbd1a0f0e813aff8928cf4c7a6394d1     
n.(中、南美洲的)美洲虎( jaguar的名词复数 )
参考例句:
  • Jaguars are largely nocturnal creatures. 美洲虎基本上是夜行动物。 来自辞典例句
  • Jaguars (Panthera onca) once ranged from southern South America to theUnited States. 美洲虎曾经分布在北美洲南部和美洲南部。 来自互联网
2 jaguar JaPz8     
n.美洲虎
参考例句:
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
3 cubs 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697     
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
参考例句:
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
4 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
5 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
6 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
7 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
8 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
9 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
10 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
11 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
12 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
13 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
14 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
15 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
16 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
17 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
18 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
TAG标签: Palm plantations jaguars
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片