谷歌将升级全球海洋地图
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-02-03 03:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Internet information giant Google updated ocean data in its Google Earth application this week, reflecting new bathymetry(海洋测深学) data assembled by Scripps Institution of Oceanography, UC San Diego, NOAA researchers and many other ocean mapping groups from around the world. The newest version of Google Earth includes more accurate imagery in several key areas of ocean using data collected by research cruises over the past three years.

"The original version of Google Ocean was a newly developed prototype map that had high resolution but also contained thousands of blunders(大错) related to the original archived ship data," said David Sandwell, a Scripps geophysicist. "UCSD undergraduate students spent the past three years identifying and correcting the blunders as well as adding all the multibeam echosounder(回声探测器) data archived at the National Geophysical Data Center in Boulder1, Colorado."

"The Google map now matches the map used in the research community, which makes the Google Earth program much more useful as a tool for planning cruises to uncharted areas," Sandwell added.

For example, the updated, more precise data corrects a grid2-like artifact(手工艺品) on the seafloor that was misinterpreted in the popular press as evidence of the lost city of Atlantis off the coast of North Africa.

Through several rounds of upgrades, Google Earth now has 15 percent of the seafloor image derived3 from shipboard soundings at 1-kilometer resolution. Previous versions only derived about 10 percent of their data from ship soundings and the rest from depths predicted by Sandwell and NOAA researcher Walter Smith using satellite gravity measurements. The two developed the prediction technique in 1994. The satellite and sounding data are combined with land topography from the NASA Shuttle Radar4 Topography Mission (SRTM) to create a global topography and bathymetry grid called SRTM30_PLUS.

This new version includes all of the multibeam bathymetry data collected by U.S. research vessels5 over the past three decades including 287 Scripps expeditions from research vessels Washington, Melville and Revelle. UCSD undergraduate student Alexis Shakas processed all the U.S. multibeam data and then worked with Google researchers on the global integration6.

The next major upgrade to the grid will occur later this year using a new gravity model having twice the accuracy of previous models. The new gravity information is being collected by a European Space Agency satellite called CryoSat that was launched in February 2010.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
2 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
3 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
4 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
5 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
6 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
TAG标签: ocean earth Google
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片