怀孕早期服用叶酸能降低婴儿语言迟缓风险
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-10-12 03:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Use of folic acid(叶酸) supplements by women in Norway in the period 4 weeks before to 8 weeks after conception was associated with a reduced risk of the child having severe language delay at age 3 years, according to a study in the October 12 issue of JAMA. "Randomized controlled trials and other studies have demonstrated that periconceptional [the period from before conception to early pregnancy] folic acid supplements reduce the risk of neural1 tube defects. To our knowledge, none of the trials have followed up their sample to investigate whether these supplements have effects on neurodevelopment that are only manifest(显示) after birth," the authors write.

Christine Roth, M.Sc., Clin.Psy.D., of the Norwegian Institute of Public Health, Oslo, and colleagues conducted a study to investigate whether maternal2 use of folic acid supplements was associated with a reduced risk of severe language delay among offspring at age 3 years. "Unlike the United States, Norway does not fortify3 foods with folic acid, increasing the contrast in relative folate status between women who do and do not take folic acid supplements," the researchers write. Pregnant women were recruited for the study beginning in 1999, and data were included on children born before 2008 whose mothers returned the 3-year follow-up questionnaire by June 16, 2010. Maternal use of folic acid supplements within the interval4 from 4 weeks before to 8 weeks after conception was the exposure. The primary outcome measured for the study was children's language competency at age 3 years as gauged5 by maternal report on a 6-point ordinal language grammar scale. Children with minimal6 expressive7 language (only 1-word or unintelligible8 utterances) were rated as having severe language delay.

The main analysis for the study included 38,954 children (19,956 boys and 18,998 girls). Of these children, 204 (0.5 percent) were rated as having severe language delay (159 [0.8 percent] boys and 45 [0.2 percent) girls). Children whose mothers took no dietary supplements in the specified9 exposure interval were the reference group (n = 9,052 [24.0 percent], with severe language delay in 81 children [0.9 percent]). Data for 3 patterns of exposure to maternal dietary supplements were: other supplements, but no folic acid (n = 2,480 [6.6 percent], with severe language delay in 22 children [0.9 percent]); folic acid only (n = 7,127 [18.9 percent], with severe language delay in 28 children [0.4 percent]); and folic acid in combination with other supplements (n = 19,005 [50.5 percent], with severe language delay in 73 children [0.4 percent]).

The researchers write that maternal use of supplements containing folic acid within the period from 4 weeks before to 8 weeks after conception was associated with a substantially reduced risk of severe language delay in children at age 3 years. "We found no association, however, between maternal use of folic acid supplements and significant delay in gross motor skills at age 3 years. The specificity provides some reassurance10 that there is not confounding by an unmeasured factor. Such a factor might be expected to relate to both language and motor delay."

The authors add that to their knowledge, no previous prospective11 observational study has examined the relation of prenatal(产前的) folic acid supplements to severe language delay in children.

"If in future research this relationship were shown to be causal, it would have important implications for understanding the biological processes underlying12 disrupted neurodevelopment, for the prevention of neurodevelopmental disorders13, and for policies of folic acid supplementation for women of reproductive age."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 neural DnXzFt     
adj.神经的,神经系统的
参考例句:
  • The neural network can preferably solve the non- linear problem.利用神经网络建模可以较好地解决非线性问题。
  • The information transmission in neural system depends on neurotransmitters.信息传递的神经途径有赖于神经递质。
2 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
3 fortify sgezZ     
v.强化防御,为…设防;加强,强化
参考例句:
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
  • This treaty forbade the United States to fortify the canal.此条约禁止美国对运河设防。
4 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
5 gauged 6f854687622bacc0cb4b24ec967e9983     
adj.校准的;标准的;量规的;量计的v.(用仪器)测量( gauge的过去式和过去分词 );估计;计量;划分
参考例句:
  • He picked up the calipers and gauged carefully. 他拿起卡钳仔细测量。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Distance is gauged by journey time rather than miles. 距离以行程时间而非英里数来计算。 来自辞典例句
6 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
7 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
8 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
9 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
10 reassurance LTJxV     
n.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • He drew reassurance from the enthusiastic applause.热烈的掌声使他获得了信心。
  • Reassurance is especially critical when it comes to military activities.消除疑虑在军事活动方面尤为关键。
11 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
12 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
13 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: language child women
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片