二氧化碳升高导致植物排水量减少
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-03-04 03:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

As carbon dioxide levels have risen during the last 150 years, the density1 of pores(气孔) that allow plants to breathe has dwindled2 by 34 percent, restricting the amount of water vapor3(水蒸气) the plants release to the atmosphere, report scientists from Indiana University Bloomington and Utrecht University in the Netherlands in an upcoming issue of the Proceedings4 of the National Academy of Sciences (now online). In a separate paper, also to be published by PNAS, many of the same scientists describe a model they devised that predicts doubling today's carbon dioxide levels will dramatically reduce the amount of water released by plants.

The scientists gathered their data from a diversity of plant species in Florida, including living individuals as well as samples extracted from herbarium(植物标本) collections and peat(泥煤) formations 100 to 150 years old.

"The increase in carbon dioxide by about 100 parts per million has had a profound effect on the number of stomata(气孔) and, to a lesser5 extent, the size of the stomata," said Research Scientist in Biology and Professor Emeritus6 in Geology David Dilcher, the two papers' sole American coauthor. "Our analysis of that structural7 change shows there's been a huge reduction in the release of water to the atmosphere."

Most plants use a pore-like structure called stomata (singular: stoma) on the undersides of leaves to absorb carbon dioxide from the air. The carbon dioxide is used to build sugars, which can be used by the plant as energy or for incorporation8 into the plants' fibrous(纤维的) cell walls. Stomata also allow plants to "transpire9(蒸发) " water, or release water to the atmosphere. Transpiration10 helps drive the absorption of water at the roots, and also cools the plants in the same way sweating cools mammals.

If there are fewer stomata, or the stomata are closed more of the day, gas exchange will be limited -- transpiration included.

"The carbon cycle is important, but so is the water cycle," Dilcher said. "If transpiration decreases, there may be more moisture(水分,湿度) in the ground at first, but if there's less rainfall that may mean there's less moisture in ground eventually. This is part of the hyrdrogeologic cycle. Land plants are a crucially important part of it."

Dilcher also said less transpiration may mean the shade of an old oak tree may not be as cool of a respite11 as it used to be.

"When plants transpire they cool," he said. "So the air around the plants that are transpirating less could be a bit warmer than they have been. But the hydrogeologic cycle is complex. It's hard to predict how changing one thing will affect other aspects. We would have to see how these things play out."

While it is well known that long-lived plants can adjust their number of stomata each season depending on growing conditions, little is known about the long-term structural changes in stomata number or size over periods of decades or centuries.

"Our first paper shows connection between temperature, transpiration, and stomata density," Dilcher said. "The second paper really is about applying what we know to the future."

That model suggests that a doubling of today's carbon dioxide levels -- from 390 parts per million to 800 ppm -- will halve12 the amount of water lost to the air, concluding in the second paper that "plant adaptation to rising CO2 is currently altering the hydrological(水文学的) cycle and climate and will continue to do so throughout this century."

Dilcher and his Dutch colleagues say that a drier atmosphere could mean less rainfall and therefore less movement of water through Florida's watersheds13.

The Florida Everglades depend heavily on the slow, steady flow of groundwater from upstate(北部的,偏僻的) . The siphoning(虹吸作用) of that water to development has raised questions about the future of the Everglades as a national resource.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
2 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
3 vapor DHJy2     
n.蒸汽,雾气
参考例句:
  • The cold wind condenses vapor into rain.冷风使水蒸气凝结成雨。
  • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor.这部机器有时排出大量的热气。
4 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
5 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
6 emeritus ypixp     
adj.名誉退休的
参考例句:
  • "Perhaps I can introduce Mr.Lake Kirby,an emeritus professor from Washington University?"请允许我介绍华盛顿大学名誉教授莱克柯尔比先生。
  • He will continue as chairman emeritus.他将会继续担任荣誉主席。
7 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
8 incorporation bq7z8F     
n.设立,合并,法人组织
参考例句:
  • The incorporation of air bubbles in the glass spoiled it.玻璃含有气泡,使它质量降低。
  • The company will be retooled after the incorporation.合并之后的公司要进行重组。
9 transpire dqayZ     
v.(使)蒸发,(使)排出 ;泄露,公开
参考例句:
  • We do not know what may transpire when we have a new boss.当新老板来后,我们不知会有什么发生。
  • When lack of water,commonly plants would transpire as a way for cool.在缺乏水分时,植物一般用蒸发作为降温的手段。
10 transpiration HqPyY     
n.蒸发
参考例句:
  • These analyses depend on a number of potentially confounding factors such as nonstomatal transpiration and temperature. 这些分析取决于非气孔蒸腾和温度这样一些可能混淆的因素。
  • Loss of water also includes the transpiration of water to the atmosphere from plants. 水的散失也包括从植物体中蒸腾到大气层中的水。
11 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
12 halve Re4zV     
vt.分成两半,平分;减少到一半
参考例句:
  • Let's halve the project between our two teams.让我们两个队平均分担这项工程吧。
  • I'll halve expenses with you.我要跟你平均分摊费用。
13 watersheds 12dac97dd0f3c330deb3ba24768943c9     
n.分水岭( watershed的名词复数 );分水线;转折点;流域
参考例句:
  • Hyetographs are important in estimating stormflow hydrographs from upstream watersheds. 降雨历线资料为上游集水区推估洪水流量历线的重要依据。 来自互联网
  • Sediments check dam in small watersheds in loess hilly gully area come from three proportion, i. 黄土丘陵沟壑区治沟骨干工程泥沙淤积来源于坡面侵蚀、沟道侵蚀和库区岸坡坍塌。 来自互联网
TAG标签: water plants carbon
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片