白杨树亦承受着生存“压力”
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-05-07 03:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

People aren't the only living things that suffer from stress. Trees must deal with stress too. It can come from a lack of water or too much water, from scarcity1 of a needed nutrient2(营养物,滋养物) , from pollution or a changing climate. Helping3 trees and crops adapt to stress quickly and efficiently4 is a pressing goal of plant biologists worldwide. Now research led by Michigan Technological5 University scientists has identified the molecular6 mechanism7 that Populus(杨树) —the scientific name for common poplars, cottonwoods and aspens—uses to adapt to changing soil conditions, as well as some of the genes8 that turn the process off or on. They hope to apply what they've learned to find ways to use biotechnology or selective breeding to modify the trees to make them more stress-tolerant.

"Our hope is that by understanding how this works, we can manipulate the system so the plants can adapt faster and better to stressful conditions," explained Victor Busov, associate professor in Michigan Tech's School of Forest Resources and Environmental Science and senior author on a paper published in the March 2010 issue of the journal The Plant Cell.

Busov and colleagues at Michigan Tech, the University of Georgia, Oregon State University and the Beijing Forestry9 University in China analyzed10 thousands of genes in the Populus genome, the only tree genome that has been completely sequenced. They were searching for the mechanism that regulates the plant's decision to grow tall or to spread its roots out in an extensive underground exploration system that can sample the soil near and far until it finds what the rest of the plant needs.

The key players turned out to be a family of hormones12 called gibberellins(激勃素) , referred to by the scientists as GAs.

"GAs' role in root development is poorly understood," said Busov, "and the role of GAs in lateral13 root formation is almost completely unknown." Lateral roots are the tangle14 of tiny roots that branch out from the primary root of a plant. "They are the sponges(海绵) ," Busov explained, "the ones that go looking for nutrients15, for water—the ones that do most of the work."

The researchers found that GAs interact with other plant hormones such as auxin(植物激素) to tell the plant whether to concentrate on reaching for the sky or on building a bigger, better network of roots under ground. "The GAs and auxin are definitely talking, molecularly," said Busov.

Growing poplar seedlings16 mutated to make them GA-deficient, the scientists compared their root and stem growth to others that contained moderate amounts of GAs and a control group of wild-type plants with normal GAs. They found that more GAs, the more a plant's stem flourished, but its roots remained spindly(细长的) . When GA production was shut down, either by using mutants that lacked the necessary genes or by silencing the genes that form the molecular on-off switch, the resulting plants looked dwarfed18(矮小) , but their lateral roots grew luxuriant(茂盛的,丰富的) and full.

Application of GA to the GA-deficient dwarf17 plants rapidly reversed the process. The plants grew tall, but their lateral root systems shriveled(皱缩,枯萎) .

"Clearly, lack of the hormone11 promotes growth below ground, while the hormone itself promotes growth above ground," said Busov. "This is a natural mechanism that we don't know much about. It's always a tradeoff(交易,权衡) between growth above ground and growth below ground. Normally there is a fine balance, and this balance is a little disturbed under stress."

In a commentary on the research published in the same issue of the journal, Kathleen Farquharson, science editor of The Plant Cell, wrote: "This study provides important insights into how plant hormones regulate lateral root development."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 scarcity jZVxq     
n.缺乏,不足,萧条
参考例句:
  • The scarcity of skilled workers is worrying the government.熟练工人的缺乏困扰着政府。
  • The scarcity of fruit was caused by the drought.水果供不应求是由于干旱造成的。
2 nutrient 3vpye     
adj.营养的,滋养的;n.营养物,营养品
参考例句:
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The roots transmit moisture and nutrient to the trunk and branches.根将水分和养料输送到干和枝。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
5 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
6 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
7 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
8 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
9 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
10 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
11 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
12 hormones hormones     
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
参考例句:
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
  • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
13 lateral 83ey7     
adj.侧面的,旁边的
参考例句:
  • An airfoil that controls lateral motion.能够控制横向飞行的机翼。
  • Mr.Dawson walked into the court from a lateral door.道森先生从一个侧面的门走进法庭。
14 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
15 nutrients 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607     
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
参考例句:
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
16 seedlings b277b580afbd0e829dcc6bdb776b4a06     
n.刚出芽的幼苗( seedling的名词复数 )
参考例句:
  • Ninety-five per cent of the new seedlings have survived. 新栽的树苗95%都已成活。 来自《现代汉英综合大词典》
  • In such wet weather we must prevent the seedlings from rotting. 这样的阴雨天要防止烂秧。 来自《现代汉英综合大词典》
17 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
18 dwarfed cf071ea166e87f1dffbae9401a9e8953     
vt.(使)显得矮小(dwarf的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The old houses were dwarfed by the huge new tower blocks. 这些旧房子在新建的高楼大厦的映衬下显得十分矮小。
  • The elephant dwarfed the tortoise. 那只乌龟跟那头象相比就显得很小。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: trees stress populus
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片