科学家揭开罂粟合成可待因和吗啡之谜
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-15 03:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Researchers at the University of Calgary have discovered the unique genes2 that allow the opium3 poppy(罂粟) to make codeine(可待因) and morphine(吗啡) , thus opening doors to alternate methods of producing these effective painkillers4(止痛药) either by manufacturing them in a lab or controlling the production of these compounds in the plant. "The enzymes6(酶) encoded by these two genes have eluded7(逃避,躲避) plant biochemists for a half-century," says Peter Facchini, professor in the Department of Biological Sciences, who has dedicated8 his career to studying the unique properties of the opium poppy. "In finding not only the enzymes but also the genes, we've made a major step forward. It's equivalent in finding a gene1 involved in cancer or other genetic9 disorders10."

The researchers' findings will be published in a paper entitled Dioxygenases catalyze11(催化,刺激) the O-demethylation steps of morphine biosynthesis(生物合成) in opium poppy, appearing in the on-line edition of Nature Chemical Biology (http://www.nature.com/nchembio/index.html) on Sun., Mar12. 14 at 2 pm ET / 6 pm London time.

Codeine is by far the most widely used opiate(鸦片制剂,麻醉剂) in the world and one of the most commonly used painkillers. Codeine can be extracted directly from the plant, most codeine is synthesized from the much more abundant morphine found in opium poppy. Codeine is converted by an enzyme5 in the liver to morphine, which is the active analgesic13(止痛剂,镇痛剂) and a naturally occurring compound in humans. Canadians spend more than $100 million every year on codeine-containing pharmaceutical14 products(药剂,药用物品) and are among the world's top consumers of the drug per capita(每人,人均) . Despite this, Canada imports all of its opiates from other countries.

"With this discovery, we can potentially create plants that will stop production at codeine. We are also working toward the synthesis of codeine and other opiate drugs more efficiently15 and economically in controlled bioprocessing(生物工艺) facilities," says Facchini. "Our discovery now makes it possible to use microorganisms to produce opiate drugs and other important pharmaceuticals16." One of the next steps for the research team is using the codeine gene to produce pharmaceuticals in yeast17(酵母) or bacteria.

Jillian Hagel, a post-doctoral scientist in Facchini's lab, was assigned the task of finding these key genes as part of her Ph.D. research. She succeeded using leading-edge genomics techniques that helped her sort through up to 23,000 different genes and ultimately find a gene called codeine O-dementhylase (CODM) that produces the plant enzyme converting codeine into morphine.

"That was an exciting day," Hagel says of her moment of discovery. "We have found the missing pieces that were needed to understand how the opium poppy makes morphine."

Facchini adds: "The evolution of these two genes in a single plant species has had such a huge impact on humanity over the past several thousand years. Our discovery allows this unique genetic power to be harnessed in many important ways."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
2 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
3 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
4 painkillers 1a67b54ddb73ea8c08a4e55aa1847a55     
n.止痛药( painkiller的名词复数 )
参考例句:
  • The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
  • The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
5 enzyme cPozF     
n.酵素,酶
参考例句:
  • Above a certain temperature,the enzyme molecule will become unfolded.超过一定温度,酶分子将会展开。
  • An enzyme that dissolves the fibrin of blood clots.能溶解血凝块中的纤维的酶。
6 enzymes 7881ad8ce9c83424f7874e70266ed2d8     
n. 酶,酵素
参考例句:
  • It was said that washing powders containing enzymes remove stains more efficiently. 据说加酶洗衣粉除污更有效。
  • Among the enzymes which are particularly effective are pepsin, papain. 在酶当中特别有效的是胃朊酶、木瓜酶。
7 eluded 8afea5b7a29fab905a2d34ae6f94a05f     
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • The sly fox nimbly eluded the dogs. 那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The criminal eluded the police. 那个罪犯甩掉了警察的追捕。 来自《现代英汉综合大词典》
8 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
9 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
10 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
11 catalyze BTiyV     
v.催化
参考例句:
  • They are highly specific for the reactions that they catalyze.它们对被它们催化的反应有很强的专一性。
  • They are highly specific for the reactions that they catalyze.它们对被它们催化的反应有很强的专一性。
12 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
13 analgesic 2LpyP     
n.镇痛剂;adj.止痛的
参考例句:
  • The hospital advised an analgesic for chest and shoulder pains.医院建议用止痛药治疗胸部和肩部疼痛。
  • Aspirin is a mild analgesic.阿司匹林是药性平和的止痛药。
14 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
15 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
16 pharmaceuticals be065c8a4af3a2d925d11969faac34cf     
n.医药品;药物( pharmaceutical的名词复数 )
参考例句:
  • the development of new pharmaceuticals 新药的开发
  • The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds. 这些公司将大量资金投入生物工艺学研究,尤其是药品和新种子方面。 来自《简明英汉词典》
17 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片