家庭虐待对孩子有巨大影响
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-05 08:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Children who are abused and neglected at home are more likely than their peers to do badly at school, to have behaviour problems and to become victims of bullying1, according to a report.

  The first British overview2 of research on the relationship between how children are treated at home and how they fare at school proves that abuse has a "profound effect" on children’s performance in all aspects of school life, its authors say.

  The study, published by the NSPCC, includes the finding that maltreatment in the first five years of life almost triples a child’s likelihood of having multiple physiological3, behavioural and academic problems at school.

  Children with special educational needs are more than seven times more likely than their classmates to suffer physical abuse and have almost the same chance of being neglected, according to the research.

  The study also says that children who have spent a year or more in care, and are more likely than their peers to have suffered maltreatment, are more likely to fail their GCSEs; 8% of youngsters in care achieve five good GCSEs, compared with a national average of more than 50%.

  Although it is impossible to gauge4 precisely5 the numbers of children suffering abuse, often without either their school authorities or other services knowing the truth of their circumstances, one study found one in six young British adults reported at least one serious abusive incident in their childhoods.

  The report calls on schools to address pupils’ problems "with a careful eye to the possibility of there being problems at home", and suggests that this approach could lead to early identification of any abuse. 

  英国全国防止虐待儿童协会最近公布的一项研究报告显示,对于那些在家中总是受到虐待且处于被忽视地位的孩子们来说,其学习成绩很有可能会落后于同学们,举止异常并成为恃强凌弱者的牺牲品。

  据英国《卫报》5月25日报道,该研究报告的作者表示,这是在英国历史上首次进行的关于孩子在家庭中的处境与其在学校里的表现之间关系的全面研究。该项研究证明了来自家庭的虐待会对孩子学校生活的各个方面产生“深远的影响”。

  该报告说,一个孩子在其人生头5年里所受到的粗暴对待会使他(她)日后在学校中产生诸多生理、行为及学业方面问题的概率几乎提高到3倍。

  根据此项研究的结果,那些受到肉体虐待或被忽视的孩子需要接受特殊教育的可能性比其同班同学要高出7倍有余。

  该研究报告还指出,那些在1年及1年以上的时间内处于忧虑状态而且比同龄人更容易受到虐待的孩子,其无法通过英国中学普通毕业证书考试(GCSE)的可能性也会相应增加;在整天忧心忡忡的青少年中只有8%的人可以在GCSE考试中得到5个优,而全英国这一指标的平均值超过了50%。

  尽管目前尚无法准确测算出受虐待孩子的人数,无论是学校还是其它社会服务机构都无法弄清他们所处的真实环境,但有一项研究发现,在较为年轻的英国成年人中有六分之一的人表示他们在自己的青少年时期至少经历过一次较为严重的虐待事件。

  该研究报告呼吁学校,应将孩子在学校里所表现出的种种问题与其在家中遇到诸多问题的可能性结合起来,通过此种方法可以使人们尽早发现孩子所遭受的任何虐待。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
2 overview 8mrz1L     
n.概观,概述
参考例句:
  • The opening chapter gives a brief historical overview of transport.第一章是运输史的简要回顾。
  • The seminar aims to provide an overview on new media publishing.研讨会旨在综览新兴的媒体出版。
3 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
4 gauge 2gMxz     
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
参考例句:
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
5 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片