Eyeball ID
眼球身份证
Open Your Eyes And Let's See Who You Are
睁开你的眼睛,让我们瞧瞧你是谁
1. Inventors have developed a new way to identify people, using a machine that scans their eyeballs. Developed by IriScan, this new technology takes advantage of the fact that the iris1 of each person's eye is unique, and remains2 unchanged throughout a lifetime.
发明家已经开发出一种验明身分的新方法,使用的是一台扫描眼球的机器。这项由虹彩扫描公司开发的新技术,利用到一项事实:每个人眼球的虹膜独一无二,而且终其一生都不会改变。
2. The process will replace an older technology called retina identification, which compared the pattern of veins3 in the back of the eye. Used to control access to nuclear weapons, retina identification has never caught on with the public because it requires the user to put their eyeball right up against a lens. Iris scanning, on the other hand, works from a distance.
这项程序将取代称为网膜辨识的旧技术。网膜辨识比较的是眼睛后方血管的模式,曾被用来管制核子武器的操控权,但是它始终未能风行,因为使用者得把眼球凑到透镜上。虹膜扫描则可以在一定的距离之外操作。
3. The iris of the eye is photographed from up to one meter away. The patterns of the iris are translated into digital code, and stored in a PC database, along with personal information. Glasses and contact lenses do not interfere4 with the scanning process, and it takes only a 6)brief moment.
眼睛的虹膜最远可在一公尺外的距离接受摄影。虹膜的图案转译为数码,然后与个人资料一起储存在个人计算机数据库里。一般眼镜与隐形眼镜都不会干扰扫描过程,而且仅需短暂的时间。
4. The new technology will be useful for banking5 and police work, as well as for the Internet economy. Before long, your computer monitor may be equipped with an iris scanner that can identify you when you shop online, thus preventing fraud.
这项新技术将可用在银行、警务工作以及网络经济。不久,你的计算机屏幕或许将配备虹膜扫描仪,当你在线上购物时可以辨识你的身分,以防诈欺。
5. There will be no ID cards to carry in your pocket, and no long numbers to memorize. And eyes will be very difficult to counterfeit6.
你的口袋里将不再放着身分证,你也不必再熟背长串的数字。而且眼睛将是非常难以仿造的。
6. Did you lose your ID card? No, you didn't. It's still right up there beside your nose.
你掉了身份证吗?不,你没有。它就在你的鼻子旁边。